撒母耳記上 18:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從這日起,掃羅就怒視大衛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从这日起,扫罗就怒视大卫。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
從那天起,掃羅就妒忌大衛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
从那天起,扫罗就妒忌大卫。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 這 日 起 , 掃 羅 就 怒 視 大 衛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 这 日 起 , 扫 罗 就 怒 视 大 卫 。

1 Samuel 18:9 King James Bible
And Saul eyed David from that day and forward.

1 Samuel 18:9 English Revised Version
And Saul eyed David from that day and forward.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

eyed David

創世記 4:5,6
只是看不中該隱和他的供物。該隱就大大地發怒,變了臉色。…

創世記 31:2
雅各見拉班的氣色向他不如從前了。

馬太福音 20:15
我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我做好人,你就紅了眼嗎?』

馬可福音 7:22
偷盜、凶殺、姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄,

以弗所書 4:27
也不可給魔鬼留地步。

雅各書 5:9
弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門前了!

鏈接 (Links)
撒母耳記上 18:9 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 18:9 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 18:9 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 18:9 法國人 (French)1 Samuel 18:9 德語 (German)撒母耳記上 18:9 中國語文 (Chinese)1 Samuel 18:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
婦女讚大衛之勇掃羅不悅
8掃羅甚發怒,不喜悅這話,就說:「將萬萬歸大衛,千千歸我,只剩下王位沒有給他了!」 9從這日起,掃羅就怒視大衛。 10次日,從神那裡來的惡魔大大降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 18:8
掃羅甚發怒,不喜悅這話,就說:「將萬萬歸大衛,千千歸我,只剩下王位沒有給他了!」

撒母耳記上 18:10
次日,從神那裡來的惡魔大大降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。

撒母耳記上 19:1
掃羅對他兒子約拿單和眾臣僕說要殺大衛,掃羅的兒子約拿單卻甚喜愛大衛。

撒母耳記上 18:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)