撒母耳記上 18:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
掃羅見大衛做事精明,就甚怕他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
扫罗见大卫做事精明,就甚怕他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
掃羅看見大衛所行的十分亨通,就怕他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
扫罗看见大卫所行的十分亨通,就怕他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
掃 羅 見 大 衛 做 事 精 明 , 就 甚 怕 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
扫 罗 见 大 卫 做 事 精 明 , 就 甚 怕 他 。

1 Samuel 18:15 King James Bible
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

1 Samuel 18:15 English Revised Version
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wisely

詩篇 112:5
施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。

但以理書 6:4,5
那時總長和總督尋找但以理誤國的把柄,為要參他,只是找不著他的錯誤過失,因他忠心辦事,毫無錯誤過失。…

歌羅西書 4:5
你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。

雅各書 1:5
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜於眾人也不斥責人的神,主就必賜給他。

雅各書 3:17
唯獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順、滿有憐憫、多結善果、沒有偏見、沒有假冒;

鏈接 (Links)
撒母耳記上 18:15 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 18:15 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 18:15 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 18:15 法國人 (French)1 Samuel 18:15 德語 (German)撒母耳記上 18:15 中國語文 (Chinese)1 Samuel 18:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
婦女讚大衛之勇掃羅不悅
14大衛做事無不精明,耶和華也與他同在。 15掃羅見大衛做事精明,就甚怕他。 16但以色列和猶大眾人都愛大衛,因為他領他們出入。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 18:12
掃羅懼怕大衛,因為耶和華離開自己,與大衛同在。

撒母耳記上 18:14
大衛做事無不精明,耶和華也與他同在。

撒母耳記上 18:16
但以色列和猶大眾人都愛大衛,因為他領他們出入。

撒母耳記上 18:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)