列王紀上 14:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
現在你要帶十個餅,與幾個薄餅,和一瓶蜜去見他,他必告訴你兒子將要怎樣。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
现在你要带十个饼,与几个薄饼,和一瓶蜜去见他,他必告诉你儿子将要怎样。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要帶十個餅,一些餅乾和一瓶蜜去見他,他會告訴你孩子將要怎樣。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要带十个饼,一些饼乾和一瓶蜜去见他,他会告诉你孩子将要怎样。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
現 在 你 要 帶 十 個 餅 , 與 幾 個 薄 餅 , 和 一 瓶 蜜 去 見 他 , 他 必 告 訴 你 兒 子 將 要 怎 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
现 在 你 要 带 十 个 饼 , 与 几 个 薄 饼 , 和 一 瓶 蜜 去 见 他 , 他 必 告 诉 你 儿 子 将 要 怎 样 。

1 Kings 14:3 King James Bible
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.

1 Kings 14:3 English Revised Version
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And take

列王紀上 13:7
王對神人說:「請你同我回去吃飯,加添心力,我也必給你賞賜。」

撒母耳記上 9:7,8
掃羅對僕人說:「我們若去,有什麼可以送那人呢?我們囊中的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神人。我們還有什麼沒有?」…

列王紀下 4:42
有一個人從巴力沙利沙來,帶著初熟大麥做的餅二十個並新穗子,裝在口袋裡送給神人。神人說:「把這些給眾人吃。」

列王紀下 5:5,15
亞蘭王說:「你可以去,我也達信於以色列王。」於是乃縵帶銀子十他連得、金子六千舍客勒、衣裳十套,就去了。…

列王紀下 8:7-9
以利沙來到大馬士革,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴王說:「神人來到這裡了。」…

with the [heb] in thine hand

cruse.

列王紀下 1:2
亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了。於是差遣使者說:「你們去問以革倫的神巴力西卜,我這病能好不能好。」

列王紀下 8:8
王就吩咐哈薛說:「你帶著禮物去見神人,託他求問耶和華,我這病能好不能好。」

路加福音 7:2,3
有一個百夫長所寶貴的僕人害病快要死了。…

約翰福音 4:47,48
他聽見耶穌從猶太到了加利利,就來見他,求他下去醫治他的兒子,因為他兒子快要死了。…

約翰福音 11:3
她姐妹兩個就打發人去見耶穌,說:「主啊,你所愛的人病了。」

鏈接 (Links)
列王紀上 14:3 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 14:3 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 14:3 西班牙人 (Spanish)1 Rois 14:3 法國人 (French)1 Koenige 14:3 德語 (German)列王紀上 14:3 中國語文 (Chinese)1 Kings 14:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞希雅預言耶羅波安家遘災
2耶羅波安對他的妻說:「你可以起來改裝,使人不知道你是耶羅波安的妻,往示羅去,在那裡有先知亞希雅,他曾告訴我說:『你必做這民的王。』 3現在你要帶十個餅,與幾個薄餅,和一瓶蜜去見他,他必告訴你兒子將要怎樣。」 4耶羅波安的妻就這樣行,起身往示羅去,到了亞希雅的家。亞希雅因年紀老邁,眼目發直,不能看見。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:7
有一個女人拿著一玉瓶極貴的香膏來,趁耶穌坐席的時候,澆在他的頭上。

撒母耳記上 9:7
掃羅對僕人說:「我們若去,有什麼可以送那人呢?我們囊中的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神人。我們還有什麼沒有?」

撒母耳記上 9:8
僕人回答掃羅說:「我手裡有銀子一舍客勒的四分之一,可以送那神人,請他指示我們當走的路。」

列王紀上 13:7
王對神人說:「請你同我回去吃飯,加添心力,我也必給你賞賜。」

列王紀下 4:42
有一個人從巴力沙利沙來,帶著初熟大麥做的餅二十個並新穗子,裝在口袋裡送給神人。神人說:「把這些給眾人吃。」

列王紀下 8:8
王就吩咐哈薛說:「你帶著禮物去見神人,託他求問耶和華,我這病能好不能好。」

列王紀上 14:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)