哥林多前書 10:30 我若謝恩而吃,為什麼因我謝恩的物被人毀謗呢?
哥林多前書 10:30
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
如果我懷著感恩的心領受,難道有什麼能使我為所感謝的東西而受到毀謗嗎?

中文标准译本 (CSB Simplified)
如果我怀着感恩的心领受,难道有什么能使我为所感谢的东西而受到毁谤吗?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我若謝恩而吃,為什麼因我謝恩的物被人毀謗呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我若谢恩而吃,为什么因我谢恩的物被人毁谤呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我若存著感恩的心吃了,為甚麼我因著我所感恩的食物被人毀謗呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
我若存着感恩的心吃了,为甚麽我因着我所感恩的食物被人毁谤呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 若 謝 恩 而 吃 , 為 甚 麼 因 我 謝 恩 的 物 被 人 毀 謗 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 若 谢 恩 而 吃 , 为 甚 麽 因 我 谢 恩 的 物 被 人 毁 谤 呢 ?

1 Corinthians 10:30 King James Bible
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

1 Corinthians 10:30 English Revised Version
If I by grace partake, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

grace.

羅馬書 14:6
守日的人是為主守的;吃的人是為主吃的,因他感謝神;不吃的人是為主不吃的,也感謝神。

提摩太前書 4:3,4
他們禁止嫁娶,又禁戒食物,就是神所造,叫那信而明白真道的人感謝著領受的。…

鏈接 (Links)
哥林多前書 10:30 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 10:30 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 10:30 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 10:30 法國人 (French)1 Korinther 10:30 德語 (German)哥林多前書 10:30 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 10:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不可妄用自由
29我說的良心不是你的,乃是他的。我這自由為什麼被別人的良心論斷呢? 30我若謝恩而吃,為什麼因我謝恩的物被人毀謗呢? 31所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 14:6
守日的人是為主守的;吃的人是為主吃的,因他感謝神;不吃的人是為主不吃的,也感謝神。

羅馬書 14:16
不可叫你的善被人毀謗,

哥林多前書 9:1
我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡面所做之工嗎?

提摩太前書 4:3
他們禁止嫁娶,又禁戒食物,就是神所造,叫那信而明白真道的人感謝著領受的。

提摩太前書 4:4
凡神所造的物都是好的,若感謝著領受,就沒有一樣可棄的,

哥林多前書 10:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)