哥林多前書 10:3 並且都吃了一樣的靈食,
哥林多前書 10:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們都吃了同樣的屬靈食物,

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们都吃了同样的属灵食物,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且都吃了一樣的靈食,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且都吃了一样的灵食,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們都吃了一樣的靈糧,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们都吃了一样的灵粮,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 且 都 吃 了 一 樣 的 靈 食 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 且 都 吃 了 一 样 的 灵 食 ,

1 Corinthians 10:3 King James Bible
And did all eat the same spiritual meat;

1 Corinthians 10:3 English Revised Version
and did all eat the same spiritual meat;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 16:4,15,35
耶和華對摩西說:「我要將糧食從天降給你們。百姓可以出去,每天收每天的份,我好試驗他們遵不遵我的法度。…

申命記 8:3
他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裡所出的一切話。

尼希米記 9:15,20
從天上賜下糧食充他們的飢,從磐石使水流出解他們的渴,又吩咐他們進去得你起誓應許賜給他們的地。…

詩篇 78:23-25
他卻吩咐天空,又敞開天上的門,…

詩篇 105:40
他們一求,他就使鵪鶉飛來,並用天上的糧食叫他們飽足。

約翰福音 6:22-58
第二日,站在海那邊的眾人知道那裡沒有別的船,只有一隻小船,又知道耶穌沒有同他的門徒上船,乃是門徒自己去的。…

鏈接 (Links)
哥林多前書 10:3 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 10:3 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 10:3 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 10:3 法國人 (French)1 Korinther 10:3 德語 (German)哥林多前書 10:3 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 10:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說古事以為鑒戒
2都在雲裡、海裡受洗歸了摩西, 3並且都吃了一樣的靈食, 4也都喝了一樣的靈水;所喝的是出於隨著他們的靈磐石,那磐石就是基督。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 16:4
耶和華對摩西說:「我要將糧食從天降給你們。百姓可以出去,每天收每天的份,我好試驗他們遵不遵我的法度。

出埃及記 16:15
以色列人看見,不知道是什麼,就彼此對問說:「這是什麼呢?」摩西對他們說:「這就是耶和華給你們吃的食物。

出埃及記 16:35
以色列人吃嗎哪共四十年,直到進了有人居住之地,就是迦南的境界。

申命記 8:3
他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裡所出的一切話。

尼希米記 9:15
從天上賜下糧食充他們的飢,從磐石使水流出解他們的渴,又吩咐他們進去得你起誓應許賜給他們的地。

尼希米記 9:20
你也賜下你良善的靈教訓他們,未嘗不賜嗎哪使他們糊口,並賜水解他們的渴。

詩篇 78:24
降嗎哪像雨給他們吃,將天上的糧食賜給他們。

約翰福音 6:31
我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,如經上寫著說:『他從天上賜下糧來給他們吃。』」

哥林多前書 10:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)