歷代志上 26:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的兒子示瑪雅有幾個兒子,都是大能的壯士,掌管父親的家。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的儿子示玛雅有几个儿子,都是大能的壮士,掌管父亲的家。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的兒子示瑪雅也生了幾個兒子,都是管治他們的家族的,因為他們都是英勇的戰士。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的儿子示玛雅也生了几个儿子,都是管治他们的家族的,因为他们都是英勇的战士。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 兒 子 示 瑪 雅 有 幾 個 兒 子 , 都 是 大 能 的 壯 士 , 掌 管 父 親 的 家 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 儿 子 示 玛 雅 有 几 个 儿 子 , 都 是 大 能 的 壮 士 , 掌 管 父 亲 的 家 。

1 Chronicles 26:6 King James Bible
Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour.

1 Chronicles 26:6 English Revised Version
Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled over the house of their father: for they were mighty men of valour.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

歷代志上 26:8
這都是俄別以東的子孫,他們和他們的兒子並弟兄都是善於辦事的壯士,俄別以東的子孫共六十二人。

歷代志下 26:17
祭司亞撒利雅率領耶和華勇敢的祭司八十人,跟隨他進去。

尼希米記 11:14
還有他們弟兄大能的勇士,共一百二十八名。哈基多琳的兒子撒巴第業是他們的長官。

提摩太前書 6:12
你要為真道打那美好的仗,持定永生;你為此被召,也在許多見證人面前已經作了那美好的見證。

提摩太後書 2:3
你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵。

鏈接 (Links)
歷代志上 26:6 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 26:6 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 26:6 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 26:6 法國人 (French)1 Chronik 26:6 德語 (German)歷代志上 26:6 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 26:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
守門者之班次
5六子是亞米利,七子是以薩迦,八子是毗烏利太,因為神賜福於俄別以東。 6他的兒子示瑪雅有幾個兒子,都是大能的壯士,掌管父親的家。 7示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴,以利薩巴的弟兄是壯士,還有以利戶和西瑪迦。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 26:5
六子是亞米利,七子是以薩迦,八子是毗烏利太,因為神賜福於俄別以東。

歷代志上 26:7
示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴,以利薩巴的弟兄是壯士,還有以利戶和西瑪迦。

歷代志上 26:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)