历代志上 26:30
<< 历代志上 26:30 >>
現代標點和合本 (CUVMP Traditional, © 2011)
希伯倫族有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是壯士,在約旦河西以色列地辦理耶和華與王的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)
希伯伦族有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是壮士,在约旦河西以色列地办理耶和华与王的事。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
希 伯 倫 族 有 哈 沙 比 雅 和 他 弟 兄 一 千 七 百 人 , 都 是 壯 士 , 在 約 但 河 西 、 以 色 列 地 辦 理 耶 和 華 與 王 的 事 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
希 伯 伦 族 有 哈 沙 比 雅 和 他 弟 兄 一 千 七 百 人 , 都 是 壮 士 , 在 约 但 河 西 、 以 色 列 地 办 理 耶 和 华 与 王 的 事 。

דברי הימים א 26:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַחֶבְרֹונִי חֲשַׁבְיָהוּ וְאֶחָיו בְּנֵי־חַיִל אֶלֶף וּשְׁבַע־מֵאֹות עַל פְּקֻדַּת יִשְׂרָאֵל מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן מַעְרָבָה לְכֹל מְלֶאכֶת יְהוָה וְלַעֲבֹדַת הַמֶּלֶךְ׃

1 Chronicles 26:30 New American Standard Bible (© 1995)
As for the Hebronites, Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, had charge of the affairs of Israel west of the Jordan, for all the work of the LORD and the service of the king.


民数记 3:27 屬哥轄的,有暗蘭族、以斯哈族、希伯倫族、烏薛族,這是哥轄的諸族。
历代志上 27:17 管利未人的,是基母利的兒子哈沙比雅;管亞倫子孫的,是撒督;