平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 希伯倫族有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是壯士,在約旦河西以色列地辦理耶和華與王的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希伯伦族有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是壮士,在约旦河西以色列地办理耶和华与王的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 希伯倫家族有哈沙比雅和他的親族,共一千七百人,都是勇士,主管約旦河西以色列地耶和華的一切職事和王的任務。 圣经新译本 (CNV Simplified) 希伯伦家族有哈沙比雅和他的亲族,共一千七百人,都是勇士,主管约旦河西以色列地耶和华的一切职事和王的任务。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 希 伯 倫 族 有 哈 沙 比 雅 和 他 弟 兄 一 千 七 百 人 , 都 是 壯 士 , 在 約 但 河 西 、 以 色 列 地 辦 理 耶 和 華 與 王 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 希 伯 伦 族 有 哈 沙 比 雅 和 他 弟 兄 一 千 七 百 人 , 都 是 壮 士 , 在 约 但 河 西 、 以 色 列 地 办 理 耶 和 华 与 王 的 事 。 1 Chronicles 26:30 King James Bible And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king. 1 Chronicles 26:30 English Revised Version Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, had the oversight of Israel beyond Jordan westward; for all the business of the LORD, and for the service of the king. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Hebronites 歷代志上 23:12,19 men of valour 歷代志上 26:6 officers [heb] over the charge 鏈接 (Links) 歷代志上 26:30 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 26:30 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 26:30 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 26:30 法國人 (French) • 1 Chronik 26:30 德語 (German) • 歷代志上 26:30 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 26:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |