歷代志上 15:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
比利家、以利加拿是約櫃前守門的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
比利家、以利加拿是约柜前守门的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
比利家、以利加拿作看守約櫃的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
比利家、以利加拿作看守约柜的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
比 利 家 、 以 利 加 拿 是 約 櫃 前 守 門 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
比 利 家 、 以 利 加 拿 是 约 柜 前 守 门 的 。

1 Chronicles 15:23 King James Bible
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.

1 Chronicles 15:23 English Revised Version
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

歷代志上 9:21-23
米施利米雅的兒子撒迦利雅是看守會幕之門的。…

列王紀下 22:4
「你去見大祭司希勒家,使他將奉到耶和華殿的銀子,就是守門的從民中收聚的銀子,數算數算,

列王紀下 25:18
護衛長拿住大祭司西萊雅、副祭司西番亞和三個把門的,

詩篇 84:10
在你的院宇住一日,勝似在別處住千日。寧可在我神殿中看門,不願住在惡人的帳篷裡。

鏈接 (Links)
歷代志上 15:23 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 15:23 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 15:23 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 15:23 法國人 (French)1 Chronik 15:23 德語 (German)歷代志上 15:23 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 15:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命利未族長立謳歌者作樂
22利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。 23比利家、以利加拿是約櫃前守門的。 24祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝在神的約櫃前吹號。俄別以東和耶希亞也是約櫃前守門的。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 3:15
撒母耳睡到天亮,就開了耶和華的殿門,不敢將默示告訴以利。

列王紀下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳篷都照舊。」

歷代志上 15:22
利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。

歷代志上 15:24
祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝在神的約櫃前吹號。俄別以東和耶希亞也是約櫃前守門的。

歷代志上 15:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)