歷代志上 10:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山有被殺仆倒的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
非利士人与以色列人争战,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山有被杀仆倒的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
非利士人攻打以色列人;以色列人從非利士人面前逃跑,在基利波山上陣亡的人很多。

圣经新译本 (CNV Simplified)
非利士人攻打以色列人;以色列人从非利士人面前逃跑,在基利波山上阵亡的人很多。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
非 利 士 人 與 以 色 列 人 爭 戰 , 以 色 列 人 在 非 利 士 人 面 前 逃 跑 , 在 基 利 波 山 有 被 殺 仆 倒 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
非 利 士 人 与 以 色 列 人 争 战 , 以 色 列 人 在 非 利 士 人 面 前 逃 跑 , 在 基 利 波 山 有 被 杀 仆 倒 的 。

1 Chronicles 10:1 King James Bible
Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

1 Chronicles 10:1 English Revised Version
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2948 B.C.

1056
the Philistines fought

撒母耳記上 28:1
那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」

撒母耳記上 29:1,2
非利士人將他們的軍旅聚到亞弗,以色列人在耶斯列的泉旁安營。…

撒母耳記上 31:1,2
非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。…

slain.

歷代志上 10:8
次日,非利士人來剝那被殺之人的衣服,看見掃羅和他兒子仆倒在基利波山,

撒母耳記上 28:4
非利士人聚集,來到書念安營,掃羅聚集以色列眾人在基利波安營。

撒母耳記上 31:1
非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

撒母耳記下 1:6,21
報信的少年人說:「我偶然到基利波山,看見掃羅伏在自己槍上,有戰車、馬兵緊緊地追他。…

撒母耳記下 21:12
大衛就去,從基列雅比人那裡將掃羅和他兒子約拿單的骸骨搬了來,是因非利士人從前在基利波殺掃羅,將屍身懸掛在伯珊的街市上,基列雅比人把屍身偷了去。

鏈接 (Links)
歷代志上 10:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 10:1 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 10:1 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 10:1 法國人 (French)1 Chronik 10:1 德語 (German)歷代志上 10:1 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 10:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
掃羅及其子被殺
1非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山有被殺仆倒的。 2非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基舒亞。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 31:1
非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

歷代志上 9:44
亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難,這都是亞悉的兒子。

歷代志上 9:44
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)