羅 馬 書 10:2
<< 羅 馬 書 10:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 可 以 證 明 他 們 向 神 有 熱 心 , 但 不 是 按 著 真 知 識 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 可 以 证 明 他 们 向 神 有 热 心 , 但 不 是 按 着 真 知 识 ;

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我可以為他們作證,他們對 神有熱心,但不是按著真見識;

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我可以为他们作证,他们对 神有热心,但不是按着真见识;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν·

Romans 10:2 New American Standard Bible (© 1995)
For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge.


使 徒 行 傳 21:20 他 們 聽 見 , 就 歸 榮 耀 與 神 , 對 保 羅 說 : 兄 台 , 你 看 猶 太 人 中 信 主 的 有 多 少 萬 , 並 且 都 為 律 法 熱 心 。
羅 馬 書 9:31 但 以 色 列 人 追 求 律 法 的 義 , 反 得 不 著 律 法 的 義 。
羅 馬 書 10:1 弟 兄 們 , 我 心 裡 所 願 的 , 向 神 所 求 的 , 是 要 以 色 列 人 得 救 。
羅 馬 書 10:3 因 為 不 知 道 神 的 義 , 想 要 立 自 己 的 義 , 就 不 服 神 的 義 了 。