平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們聽了就不住地榮耀神,又對保羅說:「弟兄,你看猶太人中信主的人有多少萬,而且他們都是對律法熱心的人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们听了就不住地荣耀神,又对保罗说:“弟兄,你看犹太人中信主的人有多少万,而且他们都是对律法热心的人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們聽見,就歸榮耀於神,對保羅說:「兄台,你看猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们听见,就归荣耀于神,对保罗说:“兄台,你看犹太人中信主的有多少万,并且都为律法热心。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們聽了,就讚美 神,對保羅說:「弟兄,你看,猶太人中信主的有好幾萬,都是對律法很熱心的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们听了,就赞美 神,对保罗说:「弟兄,你看,犹太人中信主的有好几万,都是对律法很热心的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 聽 見 , 就 歸 榮 耀 與 神 , 對 保 羅 說 : 兄 台 , 你 看 猶 太 人 中 信 主 的 有 多 少 萬 , 並 且 都 為 律 法 熱 心 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 听 见 , 就 归 荣 耀 与 神 , 对 保 罗 说 : 兄 台 , 你 看 犹 太 人 中 信 主 的 有 多 少 万 , 并 且 都 为 律 法 热 心 。 Acts 21:20 King James Bible And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law: Acts 21:20 English Revised Version And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them which have believed; and they are all zealous for the law: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they glorified. 使徒行傳 4:21 使徒行傳 11:18 詩篇 22:23,27 詩篇 72:17-19 詩篇 98:1-3 以賽亞書 55:10-13 以賽亞書 66:9-14 路加福音 15:3-10,32 羅馬書 15:6,7,9-13 加拉太書 1:24 帖撒羅尼迦後書 1:10 啟示錄 19:6,7 how. 使徒行傳 2:41 使徒行傳 4:4 使徒行傳 6:7 馬太福音 13:31-33 約翰福音 12:24 thousands. 路加福音 12:1 *Gr: and they. 使徒行傳 15:1,5,24 使徒行傳 22:3 羅馬書 10:2 加拉太書 1:14 鏈接 (Links) 使徒行傳 21:20 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 21:20 多種語言 (Multilingual) • Hechos 21:20 西班牙人 (Spanish) • Actes 21:20 法國人 (French) • Apostelgeschichte 21:20 德語 (German) • 使徒行傳 21:20 中國語文 (Chinese) • Acts 21:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在耶路撒冷的門徒歡喜接待保羅 …19保羅問了他們安,便將神用他傳教,在外邦人中間所行之事一一地述說了。 20他們聽見,就歸榮耀於神,對保羅說:「兄台,你看猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心。 21他們聽見人說,你教訓一切在外邦的猶太人離棄摩西,對他們說不要給孩子行割禮,也不要遵行條規。… 交叉引用 (Cross Ref) |