詩篇 35:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的心必靠耶和華快樂,靠他的救恩高興。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的心必靠耶和华快乐,靠他的救恩高兴。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的心必因耶和華快樂,因他的救恩高興。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的心必因耶和华快乐,因他的救恩高兴。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 心 必 靠 耶 和 華 快 樂 , 靠 他 的 救 恩 高 興 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 心 必 靠 耶 和 华 快 乐 , 靠 他 的 救 恩 高 兴 。

Psalm 35:9 King James Bible
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.

Psalm 35:9 English Revised Version
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 13:5
但我倚靠你的慈愛,我的心因你的救恩快樂。

詩篇 21:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 33:21
我們的心必靠他歡喜,因為我們向來倚靠他的聖名。

詩篇 48:11
因你的判斷,錫安山應當歡喜,猶大的城邑應當快樂。

詩篇 58:10,11
義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。…

詩篇 68:1-3
大衛的詩歌,交於伶長。…

撒母耳記上 2:1
哈拿禱告說:「我的心因耶和華快樂,我的角因耶和華高舉,我的口向仇敵張開,我因耶和華的救恩歡欣!

以賽亞書 61:10
「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。

哈巴谷書 3:18
然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。

路加福音 1:46,47
馬利亞說:「我心尊主為大,…

加拉太書 5:22
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、

腓立比書 3:1-3
弟兄們,我還有話說,你們要靠主喜樂!我把這話再寫給你們,於我並不為難,於你們卻是妥當。…

鏈接 (Links)
詩篇 35:9 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 35:9 多種語言 (Multilingual)Salmos 35:9 西班牙人 (Spanish)Psaume 35:9 法國人 (French)Psalm 35:9 德語 (German)詩篇 35:9 中國語文 (Chinese)Psalm 35:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華拯救懲罰其敵
8願災禍忽然臨到他身上,願他暗設的網纏住自己,願他落在其中遭災禍。 9我的心必靠耶和華快樂,靠他的救恩高興。 10我的骨頭都要說:「耶和華啊,誰能像你,救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:47
我靈以神我的救主為樂,

撒母耳記上 2:1
哈拿禱告說:「我的心因耶和華快樂,我的角因耶和華高舉,我的口向仇敵張開,我因耶和華的救恩歡欣!

詩篇 9:14
好叫我述說你一切的美德,我必在錫安城的門因你的救恩歡樂。

詩篇 13:5
但我倚靠你的慈愛,我的心因你的救恩快樂。

以賽亞書 61:10
「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。

詩篇 35:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)