平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這是耶和華降罰的時候,因人廢了你的律法。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这是耶和华降罚的时候,因人废了你的律法。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在是耶和華行動的時候;因為人都違犯了你的律法。 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在是耶和华行动的时候;因为人都违犯了你的律法。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 是 耶 和 華 降 罰 的 時 候 , 因 人 廢 了 你 的 律 法 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 是 耶 和 华 降 罚 的 时 候 , 因 人 废 了 你 的 律 法 。 Psalm 119:126 King James Bible It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law. Psalm 119:126 English Revised Version It is time for the LORD to work; for they have made void thy law. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) time 詩篇 9:19 詩篇 102:13 創世記 22:10,11,14 申命記 32:36 以賽亞書 42:14 to work. 耶利米書 18:23 瑪拉基書 3:17 by an ellipsis of the noun. they 耶利米書 8:8 哈巴谷書 1:4 瑪拉基書 2:8 馬太福音 15:6 羅馬書 3:31 羅馬書 4:14 鏈接 (Links) 詩篇 119:126 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 119:126 多種語言 (Multilingual) • Salmos 119:126 西班牙人 (Spanish) • Psaume 119:126 法國人 (French) • Psalm 119:126 德語 (German) • 詩篇 119:126 中國語文 (Chinese) • Psalm 119:126 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 102:13 你必起來憐恤錫安,因現在是可憐她的時候,日期已經到了。 耶利米書 18:23 耶和華啊,他們要殺我的那一切計謀,你都知道。不要赦免他們的罪孽,也不要從你面前塗抹他們的罪惡,要叫他們在你面前跌倒,願你發怒的時候罰辦他們。 以西結書 31:11 我就必將它交給列國中大有威勢的人,他必定辦它。我因它的罪惡,已經驅逐它。 哈巴谷書 1:4 因此律法放鬆,公理也不顯明。惡人圍困義人,所以公理顯然顛倒。 |