箴 言 29:5
<< 箴 言 29:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
諂 媚 鄰 舍 的 , 就 是 設 網 羅 絆 他 的 腳 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
谄 媚 邻 舍 的 , 就 是 设 网 罗 绊 他 的 脚 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
諂媚鄰舍的人,是在他的腳下張設網羅。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
谄媚邻舍的人,是在他的脚下张设网罗。

משלי 29:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גֶּבֶר מַחֲלִיק עַל־רֵעֵהוּ רֶשֶׁת פֹּורֵשׂ עַל־פְּעָמָיו׃

Proverbs 29:5 New American Standard Bible (© 1995)
A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.


詩 篇 5:9 因 為 , 他 們 的 口 中 沒 有 誠 實 ; 他 們 的 心 裡 滿 有 邪 惡 ; 他 們 的 喉 嚨 是 敞 開 的 墳 墓 ; 他 們 用 舌 頭 諂 媚 人 。
詩 篇 36:2 他 自 誇 自 媚 , 以 為 他 的 罪 孽 終 不 顯 露 , 不 被 恨 惡 。
箴 言 26:28 虛 謊 的 舌 恨 他 所 壓 傷 的 人 ; 諂 媚 的 口 敗 壞 人 的 事 。
箴 言 28:23 責 備 人 的 , 後 來 蒙 人 喜 悅 , 多 於 那 用 舌 頭 諂 媚 人 的 。