馬太福音 24:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為就像閃電從東邊發出,直照到西邊,人子的來臨也將要這樣。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为就像闪电从东边发出,直照到西边,人子的来临也将要这样。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
閃電從東邊發出,直照到西邊,人子降臨也要這樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
闪电从东边发出,直照到西边,人子降临也要这样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
電光怎樣從東方閃出來,一直照到西方,人子降臨的時候,也是這樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
电光怎样从东方闪出来,一直照到西方,人子降临的时候,也是这样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
閃 電 從 東 邊 發 出 , 直 照 到 西 邊 。 人 子 降 臨 , 也 要 這 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
闪 电 从 东 边 发 出 , 直 照 到 西 边 。 人 子 降 临 , 也 要 这 样 。

Matthew 24:27 King James Bible
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.

Matthew 24:27 English Revised Version
For as the lightning cometh forth from the east, and is seen even unto the west; so shall be the coming of the Son of man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as.

約伯記 37:3
他發響聲震遍天下,發電光閃到地極。

約伯記 38:35
你能發出閃電,叫它行去,使它對你說『我們在這裡』?

以賽亞書 30:30
耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的憤恨,並吞滅的火焰與霹雷、暴風、冰雹。

撒迦利亞書 9:14
耶和華必顯現在他們以上,他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風而行。

路加福音 17:24
因為人子在他降臨的日子,好像閃電從天這邊一閃,直照到天那邊。

*etc:

the coming.

馬太福音 16:28
我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必看見人子降臨在他的國裡。」

瑪拉基書 3:2
「他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。

瑪拉基書 4:5
「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裡去。

雅各書 5:8
你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。

彼得後書 3:4
「主要降臨的應許在哪裡呢?因為從列祖睡了以來,萬物與起初創造的時候仍是一樣。」

鏈接 (Links)
馬太福音 24:27 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 24:27 多種語言 (Multilingual)Mateo 24:27 西班牙人 (Spanish)Matthieu 24:27 法國人 (French)Matthaeus 24:27 德語 (German)馬太福音 24:27 中國語文 (Chinese)Matthew 24:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為選民要減少災難的日子
26若有人對你們說『看哪,基督在曠野裡』,你們不要出去;或說『看哪,基督在內屋中』,你們不要信。 27閃電從東邊發出,直照到西邊,人子降臨也要這樣。 28屍首在哪裡,鷹也必聚在那裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 1:14
這活物往來奔走,好像電光一閃。

馬太福音 8:20
耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

馬太福音 16:27
人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。

馬太福音 16:28
我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必看見人子降臨在他的國裡。」

馬太福音 24:3
耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗地來,說:「請告訴我們,什麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有什麼預兆呢?」

馬太福音 24:26
若有人對你們說『看哪,基督在曠野裡』,你們不要出去;或說『看哪,基督在內屋中』,你們不要信。

馬太福音 24:37
挪亞的日子怎樣,人子降臨也要怎樣。

馬太福音 24:44
所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。

路加福音 17:24
因為人子在他降臨的日子,好像閃電從天這邊一閃,直照到天那邊。

馬太福音 24:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)