馬 太 福 音 24:37
<< 馬 太 福 音 24:37 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
挪 亞 的 日 子 怎 樣 , 人 子 降 臨 也 要 怎 樣 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
挪 亚 的 日 子 怎 样 , 人 子 降 临 也 要 怎 样 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
挪亞的時代怎樣,人子降臨的時候也是這樣。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
挪亚的时代怎样,人子降临的时候也是这样。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὥσπερ γὰρ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

Matthew 24:37 New American Standard Bible (© 1995)
"For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.


創 世 記 6:5 耶 和 華 見 人 在 地 上 罪 惡 很 大 , 終 日 所 思 想 的 盡 都 是 惡 ,
創 世 記 6:8 惟 有 挪 亞 在 耶 和 華 眼 前 蒙 恩 。
創 世 記 7:6 當 洪 水 氾 濫 在 地 上 的 時 候 , 挪 亞 整 六 百 歲 。
馬 太 福 音 16:27 人 子 要 在 他 父 的 榮 耀 裡 , 同 著 眾 使 者 降 臨 ; 那 時 候 , 他 要 照 各 人 的 行 為 報 應 各 人 。
馬 太 福 音 24:3 耶 穌 在 橄 欖 山 上 坐 著 , 門 徒 暗 暗 的 來 說 : 請 告 訴 我 們 , 甚 麼 時 候 有 這 些 事 ? 你 降 臨 和 世 界 的 末 了 有 甚 麼 豫 兆 呢 ?
馬 太 福 音 24:27 閃 電 從 東 邊 發 出 , 直 照 到 西 邊 。 人 子 降 臨 , 也 要 這 樣 。
馬 太 福 音 24:30 那 時 , 人 子 的 兆 頭 要 顯 在 天 上 , 地 上 的 萬 族 都 要 哀 哭 。 他 們 要 看 見 人 子 , 有 能 力 , 有 大 榮 耀 . , 駕 著 天 上 的 雲 降 臨 。
路 加 福 音 17:26 挪 亞 的 日 子 怎 樣 , 人 子 的 日 子 也 要 怎 樣 。