馬可福音 4:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他撒的時候,有的種子落在路邊,飛鳥來了,就把它吃掉了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他撒的时候,有的种子落在路边,飞鸟来了,就把它吃掉了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒的时候,有落在路旁的,飞鸟来吃尽了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
撒的時候,有的落在路旁,小鳥飛來就吃掉了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
撒的时候,有的落在路旁,小鸟飞来就吃掉了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
撒 的 時 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 飛 鳥 來 吃 盡 了 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
撒 的 时 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 飞 鸟 来 吃 尽 了 ;

Mark 4:4 King James Bible
And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.

Mark 4:4 English Revised Version
and it came to pass, as he sowed, some seed fell by the way side, and the birds came and devoured it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬可福音 4:15
那撒在路旁的,就是人聽了道,撒旦立刻來,把撒在他心裡的道奪了去。

創世記 15:11
有鷙鳥下來落在那死畜的肉上,亞伯蘭就把牠嚇飛了。

馬太福音 13:4,19
撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。…

路加福音 8:5,12
「有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有落在路旁的,被人踐踏,天上的飛鳥又來吃盡了。…

鏈接 (Links)
馬可福音 4:4 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 4:4 多種語言 (Multilingual)Marcos 4:4 西班牙人 (Spanish)Marc 4:4 法國人 (French)Markus 4:4 德語 (German)馬可福音 4:4 中國語文 (Chinese)Mark 4:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒種的比喻
3「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。 4撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。 5有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:4
撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。

馬可福音 4:3
「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。

馬可福音 4:5
有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快,

馬可福音 4:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)