馬可福音 4
中文標準譯本 (CSB Traditional)

撒種的比喻

1 又一次,耶穌開始在湖邊 a教導人。有一大群人聚集到他那裡,所以他上了湖中的一條船坐下來。眾人都在岸邊,面對湖站著。 2 耶穌用比喻教導他們很多事,在教導時對他們說: 3 你們聽好撒種出去撒種 4 時候有的種子路邊 b飛鳥吃掉 5 岩石地那裡沒有多少泥土立刻發芽因為 6 太陽升起暴曬枯萎因為沒有 7 落進荊棘叢荊棘起來擠住果實 8 可是落進土壤發芽生長不斷結出果實結出三十六十一百 9 耶穌說:凡是應當

用比喻的原因

10 耶穌獨自一人的時候,跟隨他的人與十二使徒 c一起問他這些比喻的意思。 11 耶穌對他們說:神國奧祕已經賜給你們 d但是外人一切比喻 12 使

他們明白

領悟

免得他們回轉過來

 e赦免 f

解明撒種的比喻

13 耶穌對他們說:你們明白這個比喻怎麼領會所有比喻 14 撒種話語 15 撒上話語路邊這樣一些他們話語以後撒旦立刻他們心裡 g話語奪走

16  h撒上話語岩石地這樣一些他們一旦話語立刻喜樂接受 17 可是他們裡面沒有持久一旦話語患難逼迫他們立刻放棄 i 18 撒進話語荊棘叢另外一些那些這樣他們話語 19 今世各種憂慮財富迷惑以及其他各種欲望紛紛進來話語擠住果實 20 撒上話語土壤這樣他們話語接受並且結出果實三十六十一百

油燈的比喻

21 耶穌又對他們說:油燈進來難道為了 j底下底下為了燈臺 22 這樣就算隱祕沒有顯明出來即使隱藏沒有顯露出來 23 凡是應當 24 耶穌又說:你們留心聽到你們什麼量器 k衡量同樣衡量而且加添你們 l 25 因為凡是賜給凡是沒有那裡拿走

種子生長的比喻

26 耶穌又說:就像這樣有人地上種子 27 黑夜白晝知道種子怎樣發芽長大 28 大地自然長出五穀 m——然後結出飽滿子粒 29 果實成熟時候立刻伸出鐮刀因為收割季節

芥菜種的比喻

30 耶穌又說:我們比做什麼什麼比喻表明 n 31 好像芥菜種子種入時候地上所有種子 32 可是下去以後起來所有蔬菜並且長出枝子以致天空飛鳥搭窩

使用比喻

33 耶穌照著他們所能聽的,用許多這樣的比喻,向他們講道。 34 他向眾人講話,沒有不用比喻的。可是,他卻單獨給自己的門徒們解釋一切。

平靜風浪

35 那天晚上,耶穌對門徒們說:我們對岸 36 門徒離開眾人,耶穌仍然在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船 o與他同行。 37 這時候,起了大風暴,以致波浪打進船裡,船幾乎灌滿了水。 38 耶穌卻在船尾靠著枕頭睡著了。門徒們叫醒他,說:「老師!我們沒命了,你不管嗎?」

39 耶穌就起來,斥責了風,對浪 p說:做聲平靜下來於是風就停了,湖面就變得一片平靜。 40 耶穌對門徒們說:為什麼膽怯你們沒有

41 門徒們就大為驚恐,彼此說:「這個人究竟是誰?連風和浪也聽從他!」


Footnotes:
a. 4:1 湖——原文直譯「海」;指「加利利湖(海)」。
b. 4:4 有古抄本附「天空的」。
c. 4:10 使徒——輔助詞語。
d. 4:11 賜給你們了——有古抄本作「賜下來讓你們知道」。
e. 4:12 有古抄本附「罪」。
f. 4:12 《以賽亞書》6:9-10。
g. 4:15 在他們心裡——有古抄本作「在他們裡面」。
h. 4:16 有古抄本附「同樣,」。
i. 4:17 放棄——原文直譯「絆倒」。
j. 4:21 斗——指「一種度量穀物的量器」;容量約為9升。
k. 4:24 量器——或譯作「尺度」或「標準」。
l. 4:24 你們——有古抄本作「你們這些正在聽的人」。
m. 4:28 長出五穀——原文直譯「結出果實」。
n. 4:30 表明——或譯作「描述」;有古抄本作「比做」。
o. 4:36 船——有古抄本作「小船」。
p. 4:39 浪——或譯作「湖」;原文直譯「海」。
Mark 3
Top of Page
Top of Page