馬 可 福 音 10:4
<< 馬 可 福 音 10:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 說 : 摩 西 許 人 寫 了 休 書 便 可 以 休 妻 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 说 : 摩 西 许 人 写 了 休 书 便 可 以 休 妻 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

οἱ δὲ εἶπαν· ἐπέτρεψεν Μωϋσῆς βιβλίον ἀποστασίου γράψαι καὶ ἀπολῦσαι.

Mark 10:4 New American Standard Bible (© 1995)
They said, "Moses permitted a man TO WRITE A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY."


申 命 記 24:1 人 若 娶 妻 以 後 , 見 他 有 甚 麼 不 合 理 的 事 , 不 喜 悅 他 , 就 可 以 寫 休 書 交 在 他 手 中 , 打 發 他 離 開 夫 家 。
申 命 記 24:3 後 夫 若 恨 惡 他 , 寫 休 書 交 在 他 手 中 , 打 發 他 離 開 夫 家 , 或 是 娶 他 為 妻 的 後 夫 死 了 ,
馬 太 福 音 5:31 又 有 話 說 : 人 若 休 妻 , 就 當 給 他 休 書 。
馬 可 福 音 10:3 耶 穌 回 答 說 : 摩 西 吩 咐 你 們 的 是 甚 麼 ?