平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西的內兄是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西的内兄是基尼人,他的子孙与犹大人一同离了棕树城,往亚拉得以南的犹大旷野去,就住在民中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西岳父的子孫基尼人,和猶大人一同離開棕樹城,上到亞拉得以南的猶大曠野去,住在那裡的人民中。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西岳父的子孙基尼人,和犹大人一同离开棕树城,上到亚拉得以南的犹大旷野去,住在那里的人民中。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 的 內 兄 ( 或 譯 : 岳 父 ) 是 基 尼 人 , 他 的 子 孫 與 猶 大 人 一 同 離 了 棕 樹 城 , 往 亞 拉 得 以 南 的 猶 大 曠 野 去 , 就 住 在 民 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 的 内 兄 ( 或 译 : 岳 父 ) 是 基 尼 人 , 他 的 子 孙 与 犹 大 人 一 同 离 了 棕 树 城 , 往 亚 拉 得 以 南 的 犹 大 旷 野 去 , 就 住 在 民 中 。 Judges 1:16 King James Bible And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people. Judges 1:16 English Revised Version And the children of the Kenite, Moses' brother in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Kenite 士師記 4:11,17 民數記 10:29-32 民數記 24:21,22 撒母耳記上 15:6 歷代志上 2:15 耶利米書 35:2 Moses 出埃及記 3:1 出埃及記 4:18 出埃及記 18:1,7,12,14-17,27 民數記 10:29 city of palm 士師記 3:13 申命記 34:3 歷代志下 28:16 which 民數記 21:1 約書亞記 12:14 they went 民數記 10:29-32 撒母耳記上 15:6 鏈接 (Links) 士師記 1:16 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 1:16 多種語言 (Multilingual) • Jueces 1:16 西班牙人 (Spanish) • Juges 1:16 法國人 (French) • Richter 1:16 德語 (German) • 士師記 1:16 中國語文 (Chinese) • Judges 1:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 猶大人取比色耶路撒冷希伯崙底璧諸邑 …15她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉下泉賜給她。 16摩西的內兄是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。 17猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城盡行毀滅,那城的名便叫何珥瑪。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 3:1 那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道說: 民數記 10:29 摩西對他岳父米甸人流珥的兒子何巴說:「我們要行路,往耶和華所應許之地去。他曾說:『我要將這地賜給你們。』現在求你和我們同去,我們必厚待你,因為耶和華指著以色列人已經應許給好處。」 民數記 10:30 何巴回答說:「我不去,我要回本地本族那裡去。」 民數記 21:1 住南地的迦南人亞拉得王,聽說以色列人從亞他林路來,就和以色列人爭戰,擄了他們幾個人。 申命記 34:3 南地和棕樹城耶利哥的平原,直到瑣珥,都指給他看。 士師記 1:15 她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉下泉賜給她。 士師記 3:13 伊磯倫招聚亞捫人和亞瑪力人,去攻打以色列人,占據棕樹城。 士師記 4:11 摩西岳父何巴的後裔基尼人希百曾離開基尼族,到靠近基低斯撒拿音的橡樹旁支搭帳篷。 撒母耳記上 15:6 掃羅對基尼人說:「你們離開亞瑪力人下去吧!恐怕我將你們和亞瑪力人一同殺滅。因為以色列人出埃及的時候,你們曾恩待他們。」於是基尼人離開亞瑪力人去了。 撒母耳記上 27:10 亞吉說:「你們今日侵奪了什麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」 撒母耳記上 30:29 住拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的, |