撒母耳記上 27:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞吉說:「你們今日侵奪了什麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚吉说:“你们今日侵夺了什么地方呢?”大卫说:“侵夺了犹大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞吉問:「你們今天襲擊了甚麼地方呢?」大衛回答:「我們襲擊了猶大的南方,耶拉蔑的南部,和基尼的南方。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚吉问:「你们今天袭击了甚麽地方呢?」大卫回答:「我们袭击了犹大的南方,耶拉蔑的南部,和基尼的南方。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 吉 說 : 你 們 今 日 侵 奪 了 甚 麼 地 方 呢 ? 大 衛 說 : 侵 奪 了 猶 大 的 南 方 、 耶 拉 篾 的 南 方 、 基 尼 的 南 方 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 吉 说 : 你 们 今 日 侵 夺 了 甚 麽 地 方 呢 ? 大 卫 说 : 侵 夺 了 犹 大 的 南 方 、 耶 拉 篾 的 南 方 、 基 尼 的 南 方 。

1 Samuel 27:10 King James Bible
And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

1 Samuel 27:10 English Revised Version
And Achish said, Whither have ye made a raid today? And David said, Against the South of Judah, and against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Whither, etc.

撒母耳記上 21:2
大衛回答祭司亞希米勒說:「王吩咐我一件事說:『我差遣你委託你的這件事,不要使人知道。』故此我已派定少年人在某處等候我。

創世記 27:19,20,24
雅各對他父親說:「我是你的長子以掃。我已照你所吩咐我的行了。請起來坐著,吃我的野味,好給我祝福。」…

約書亞記 2:4-6
女人將二人隱藏,就回答說:「那人果然到我這裡來,他們是哪裡來的我卻不知道。…

撒母耳記下 17:20
押沙龍的僕人來到那家,問婦人說:「亞希瑪斯和約拿單在哪裡?」婦人說:「他們過了河了。」僕人找他們,找不著,就回耶路撒冷去了。

詩篇 119:29,163
求你使我離開奸詐的道,開恩將你的律法賜給我。…

箴言 29:25
懼怕人的陷入網羅,唯有倚靠耶和華的必得安穩。

加拉太書 2:11-13
後來磯法到了安提阿,因他有可責之處,我就當面抵擋他。…

以弗所書 4:25
所以你們要棄絕謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。

the Jerahmeelites

歷代志上 2:9,25
希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。…

Kenites

撒母耳記上 15:6
掃羅對基尼人說:「你們離開亞瑪力人下去吧!恐怕我將你們和亞瑪力人一同殺滅。因為以色列人出埃及的時候,你們曾恩待他們。」於是基尼人離開亞瑪力人去了。

民數記 24:21
巴蘭觀看基尼人,就題起詩歌說:「你的住處本是堅固,你的窩巢做在巖穴中。

士師記 1:16
摩西的內兄是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。

士師記 4:11
摩西岳父何巴的後裔基尼人希百曾離開基尼族,到靠近基低斯撒拿音的橡樹旁支搭帳篷。

士師記 5:24
願基尼人希百的妻雅億比眾婦人多得福氣,比住帳篷的婦人更蒙福祉!

鏈接 (Links)
撒母耳記上 27:10 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 27:10 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 27:10 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 27:10 法國人 (French)1 Samuel 27:10 德語 (German)撒母耳記上 27:10 中國語文 (Chinese)1 Samuel 27:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛遁至非利士
9大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢並衣服,回來見亞吉。 10亞吉說:「你們今日侵奪了什麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」 11無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來,他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 1:16
摩西的內兄是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。

士師記 4:11
摩西岳父何巴的後裔基尼人希百曾離開基尼族,到靠近基低斯撒拿音的橡樹旁支搭帳篷。

撒母耳記上 23:27
忽有使者來報告掃羅說:「非利士人犯境搶掠,請王快快回去。」

撒母耳記上 27:11
無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來,他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」

撒母耳記上 29:8
大衛對亞吉說:「我做了什麼呢?自從僕人到你面前,直到今日,你查出我有什麼過錯,使我不去攻擊主我王的仇敵呢?」

撒母耳記上 30:29
住拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的,

歷代志上 2:9
希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。

歷代志上 2:25
希斯崙的長子耶拉篾生長子蘭,又生布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。

撒母耳記上 27:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)