平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「我就是葡萄樹,你們是枝條。那住在我裡面、我也在他裡面的,他才結出很多果子,因為沒有我,你們什麼也不能做。 中文标准译本 (CSB Simplified) “我就是葡萄树,你们是枝条。那住在我里面、我也在他里面的,他才结出很多果子,因为没有我,你们什么也不能做。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做什麼。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能做什么。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我是葡萄樹,你們是枝子。住在我裡面的,我也住在他裡面,他就結出很多果子;因為離開了我,你們就不能作甚麼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我是葡萄树,你们是枝子。住在我里面的,我也住在他里面,他就结出很多果子;因为离开了我,你们就不能作甚麽。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 是 葡 萄 樹 , 你 們 是 枝 子 。 常 在 我 裡 面 的 , 我 也 常 在 他 裡 面 , 這 人 就 多 結 果 子 ; 因 為 離 了 我 , 你 們 就 不 能 做 甚 麼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 是 葡 萄 树 , 你 们 是 枝 子 。 常 在 我 里 面 的 , 我 也 常 在 他 里 面 , 这 人 就 多 结 果 子 ; 因 为 离 了 我 , 你 们 就 不 能 做 甚 麽 。 John 15:5 King James Bible I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. John 15:5 English Revised Version I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) vine. 羅馬書 12:5 哥林多前書 10:16 哥林多前書 12:12,27 彼得前書 2:4 same. 約翰福音 12:24 箴言 11:30 何西阿書 4:8 路加福音 13:6-9 羅馬書 6:22 羅馬書 7:4 哥林多後書 9:10 加拉太書 5:22 以弗所書 5:9 腓立比書 1:11 腓立比書 4:13,17 歌羅西書 1:6,10 雅各書 1:17 彼得後書 1:2-18 彼得後書 3:18 without. 使徒行傳 4:12 can. 約翰福音 5:19 約翰福音 9:33 哥林多後書 13:8 腓立比書 4:13 鏈接 (Links) 約翰福音 15:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 15:5 多種語言 (Multilingual) • Juan 15:5 西班牙人 (Spanish) • Jean 15:5 法國人 (French) • Johannes 15:5 德語 (German) • 約翰福音 15:5 中國語文 (Chinese) • John 15:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主是真葡萄樹 …4你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。 5我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做什麼。 6人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來扔在火裡燒了。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 13:21 只因心裡沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 約翰福音 15:16 不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名無論向父求什麼,他就賜給你們。 |