以賽亞書 38:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又做你眼中所看为善的。”希西家就痛哭了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
說:「耶和華啊!求你記念我在你面前怎樣誠誠實實、以純全的心來行事,又作你眼中看為善的事。」然後,希西家就痛哭起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
说:「耶和华啊!求你记念我在你面前怎样诚诚实实、以纯全的心来行事,又作你眼中看为善的事。」然後,希西家就痛哭起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 記 念 我 在 你 面 前 怎 樣 存 完 全 的 心 , 按 誠 實 行 事 , 又 做 你 眼 中 所 看 為 善 的 。 希 西 家 就 痛 哭 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 记 念 我 在 你 面 前 怎 样 存 完 全 的 心 , 按 诚 实 行 事 , 又 做 你 眼 中 所 看 为 善 的 。 希 西 家 就 痛 哭 了 。

Isaiah 38:3 King James Bible
And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Isaiah 38:3 English Revised Version
and said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

remember

尼希米記 5:19
我的神啊,求你記念我為這百姓所行的一切事,施恩於我。

尼希米記 13:14,22,31
我的神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為神的殿與其中的禮節所行的善。…

詩篇 18:20-27
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。…

詩篇 20:1-3
大衛的詩,交於伶長。…

希伯來書 6:10
因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是:先前伺候聖徒,如今還是伺候。

I have

創世記 5:22,23
以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。…

創世記 6:9
挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與神同行。

創世記 17:1
亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的神,你當在我面前做完全人。

列王紀上 2:4
耶和華必成就向我所應許的話說:『你的子孫若謹慎自己的行為,盡心、盡意,誠誠實實地行在我面前,就不斷人坐以色列的國位。』

歷代志下 31:20,21
希西家在猶大遍地這樣辦理,行耶和華他神眼中看為善、為正、為忠的事。…

約伯記 23:11,12
「我腳追隨他的步履,我謹守他的道,並不偏離。…

詩篇 16:8
我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。

詩篇 32:2
凡心裡沒有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的!

約翰福音 1:47
耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的!」

哥林多後書 1:12
我們所誇的,是自己的良心見證我們憑著神的聖潔和誠實在世為人,不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。

約翰一書 3:21,22
親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向神坦然無懼了。…

a perfect

列王紀上 15:14
只是丘壇還沒有廢去,亞撒一生卻向耶和華存誠實的心。

歷代志上 29:9,19
因這些人誠心樂意獻給耶和華,百姓就歡喜,大衛王也大大歡喜。…

歷代志下 16:9
耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧,此後你必有爭戰的事。」

歷代志下 25:2
亞瑪謝行耶和華眼中看為正的事,只是心不專誠。

詩篇 101:2
我要用智慧行完全的道。你幾時到我這裡來呢?我要存完全的心行在我家中。

詩篇 119:80
願我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。

wept

撒母耳記下 12:21,22
臣僕問他說:「你所行的是什麼意思?孩子活著的時候,你禁食哭泣。孩子死了,你倒起來吃飯。」…

以斯拉記 10:1
以斯拉禱告、認罪、哭泣,俯伏在神殿前的時候,有以色列中的男女、孩童聚集到以斯拉那裡,成了大會,眾民無不痛哭。

尼希米記 1:4
我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說:

詩篇 6:8
你們一切作孽的人,離開我吧!因為耶和華聽了我哀哭的聲音。

詩篇 102:9
我吃過爐灰,如同吃飯,我所喝的與眼淚摻雜,

何西阿書 12:4
與天使較力,並且得勝,哭泣懇求。在伯特利遇見耶和華,

希伯來書 5:7
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。

sore.

鏈接 (Links)
以賽亞書 38:3 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 38:3 多種語言 (Multilingual)Isaías 38:3 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 38:3 法國人 (French)Jesaja 38:3 德語 (German)以賽亞書 38:3 中國語文 (Chinese)Isaiah 38:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
希西家遘疾祈禱
2希西家就轉臉朝牆,禱告耶和華說: 3「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。 4耶和華的話臨到以賽亞說:…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 6:18
耶和華眼中看為正、看為善的,你都要遵行,使你可以享福,並可以進去得耶和華向你列祖起誓應許的那美地,

列王紀下 18:5
希西家倚靠耶和華以色列的神,在他前後的猶大列王中沒有一個及他的。

列王紀下 18:6
因為他專靠耶和華,總不離開,謹守耶和華所吩咐摩西的誡命。

歷代志上 28:9
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。

歷代志上 29:19
又求你賜我兒子所羅門誠實的心,遵守你的命令、法度、律例,成就這一切的事,用我所預備的建造殿宇。」

尼希米記 13:14
我的神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為神的殿與其中的禮節所行的善。

詩篇 6:6
我因唉哼而困乏,我每夜流淚,把床榻漂起,把褥子濕透。

詩篇 26:3
因為你的慈愛常在我眼前,我也按你的真理而行。

以賽亞書 38:2
希西家就轉臉朝牆,禱告耶和華說:

以賽亞書 38:4
耶和華的話臨到以賽亞說:

以賽亞書 38:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)