平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日,在天上的神面前禁食祈祷,说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我聽見了這些事,就坐下哭泣,悲傷了好幾天,在天上的 神面前禁食禱告, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我听见了这些事,就坐下哭泣,悲伤了好几天,在天上的 神面前禁食祷告, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 聽 見 這 話 , 就 坐 下 哭 泣 , 悲 哀 幾 日 , 在 天 上 的 神 面 前 禁 食 祈 禱 , 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 听 见 这 话 , 就 坐 下 哭 泣 , 悲 哀 几 日 , 在 天 上 的 神 面 前 禁 食 祈 祷 , 说 : Nehemiah 1:4 King James Bible And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven, Nehemiah 1:4 English Revised Version And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I sat down 撒母耳記上 4:17-22 以斯拉記 10:1 詩篇 69:9,10 詩篇 102:13,14 詩篇 137:1 但以理書 9:3 西番雅書 3:18 羅馬書 12:15 the God 尼希米記 2:4 以斯拉記 5:11,12 但以理書 2:18 約拿書 1:9 鏈接 (Links) 尼希米記 1:4 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 1:4 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 1:4 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 1:4 法國人 (French) • Nehemia 1:4 德語 (German) • 尼希米記 1:4 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 1:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 尼希米為故土禁食祈禱 …3他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱,並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」 4我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說: 5「耶和華天上的神,大而可畏的神啊,你向愛你守你誡命的人守約施慈愛,… 交叉引用 (Cross Ref) |