平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 過了十四年,我與巴拿巴一起再次上耶路撒冷,並且帶著提多一起去。 中文标准译本 (CSB Simplified) 过了十四年,我与巴拿巴一起再次上耶路撒冷,并且带着提多一起去。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 過了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,並帶著提多同去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 過了十四年,我再次上耶路撒冷去,這次是和巴拿巴,並且帶著提多一同去的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 过了十四年,我再次上耶路撒冷去,这次是和巴拿巴,并且带着提多一同去的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 過 了 十 四 年 , 我 同 巴 拿 巴 又 上 耶 路 撒 冷 去 , 並 帶 著 提 多 同 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 过 了 十 四 年 , 我 同 巴 拿 巴 又 上 耶 路 撒 冷 去 , 并 带 着 提 多 同 去 。 Galatians 2:1 King James Bible Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Galatians 2:1 English Revised Version Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fourteen. 加拉太書 1:18 I went. 使徒行傳 15:2-4 Barnabas. 加拉太書 2:13 使徒行傳 4:36,37 使徒行傳 11:25,30 使徒行傳 12:25 使徒行傳 13:2,50 使徒行傳 14:12 使徒行傳 15:25,36-39 哥林多前書 9:6 歌羅西書 4:10 Titus. 加拉太書 2:3 哥林多後書 8:16,23 提多書 1:4 鏈接 (Links) 加拉太書 2:1 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 2:1 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 2:1 西班牙人 (Spanish) • Galates 2:1 法國人 (French) • Galater 2:1 德語 (German) • 加拉太書 2:1 中國語文 (Chinese) • Galatians 2:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅巴拿巴奉啟示再往耶路撒冷 1過了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,並帶著提多同去。 2我是奉啟示上去的,把我在外邦人中所傳的福音對弟兄們陳說,卻是背地裡對那有名望之人說的,唯恐我現在或是從前徒然奔跑。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 4:36 有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(「巴拿巴」翻出來就是「勸慰子」)。 使徒行傳 15:2 保羅、巴拿巴與他們大大地紛爭辯論,眾門徒就定規,叫保羅、巴拿巴和本會中幾個人為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。 哥林多後書 2:13 那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。 加拉太書 2:3 但與我同去的提多雖是希臘人,也沒有勉強他受割禮, 加拉太書 2:9 又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去; 加拉太書 2:13 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。 |