加拉太書 1:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
三年以後,我才上耶路撒冷去見磯法,在他那裡住了十五天。

中文标准译本 (CSB Simplified)
三年以后,我才上耶路撒冷去见矶法,在他那里住了十五天。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
過了三年才上耶路撒冷去見磯法,和他同住了十五天。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
过了三年才上耶路撒冷去见矶法,和他同住了十五天。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過了三年,我才上耶路撒冷去見磯法,和他住了十五天。

圣经新译本 (CNV Simplified)
过了三年,我才上耶路撒冷去见矶法,和他住了十五天。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
過 了 三 年 , 才 上 耶 路 撒 冷 去 見 磯 法 , 和 他 同 住 了 十 五 天 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
过 了 三 年 , 才 上 耶 路 撒 冷 去 见 矶 法 , 和 他 同 住 了 十 五 天 。

Galatians 1:18 King James Bible
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.

Galatians 1:18 English Revised Version
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I went up.

使徒行傳 9:26-29
掃羅到了耶路撒冷,想與門徒結交,他們卻都怕他,不信他是門徒。…

使徒行傳 22:17,18
「後來我回到耶路撒冷,在殿裡禱告的時候魂遊象外,…

鏈接 (Links)
加拉太書 1:18 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 1:18 多種語言 (Multilingual)Gálatas 1:18 西班牙人 (Spanish)Galates 1:18 法國人 (French)Galater 1:18 德語 (German)加拉太書 1:18 中國語文 (Chinese)Galatians 1:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不是在耶路撒冷學的
18過了三年才上耶路撒冷去見磯法,和他同住了十五天。 19至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有看見。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:42
於是領他去見耶穌。耶穌看著他說:「你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法。」(「磯法」翻出來就是「彼得」。)

使徒行傳 9:22
但掃羅越發有能力,駁倒住大馬士革的猶太人,證明耶穌是基督。

使徒行傳 9:23
過了好些日子,猶太人商議要殺掃羅,

使徒行傳 9:26
掃羅到了耶路撒冷,想與門徒結交,他們卻都怕他,不信他是門徒。

加拉太書 2:7
反倒看見了主託我傳福音給那未受割禮的人,正如託彼得傳福音給那受割禮的人。

加拉太書 2:9
又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去;

加拉太書 2:11
後來磯法到了安提阿,因他有可責之處,我就當面抵擋他。

加拉太書 2:14
但我一看見他們行得不正,與福音的真理不合,就在眾人面前對磯法說:「你既是猶太人,若隨外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼還勉強外邦人隨猶太人呢?」

加拉太書 1:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)