使徒行傳 11:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
後來巴拿巴到塔爾蘇去找掃羅,

中文标准译本 (CSB Simplified)
后来巴拿巴到塔尔苏去找扫罗,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他又往大數去找掃羅,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他又往大数去找扫罗,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
後來他到大數去找掃羅,

圣经新译本 (CNV Simplified)
後来他到大数去找扫罗,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 又 往 大 數 去 找 掃 羅 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 又 往 大 数 去 找 扫 罗 ,

Acts 11:25 King James Bible
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:

Acts 11:25 English Revised Version
And he went forth to Tarsus to seek for Saul:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

to Tarsus.

使徒行傳 9:11,27,30
主對他說:「起來!往直街去,在猶大的家裡訪問一個大數人,名叫掃羅。他正禱告,…

使徒行傳 21:39
保羅說:「我本是猶太人,生在基利家的大數,並不是無名小城的人。求你准我對百姓說話。」

鏈接 (Links)
使徒行傳 11:25 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 11:25 多種語言 (Multilingual)Hechos 11:25 西班牙人 (Spanish)Actes 11:25 法國人 (French)Apostelgeschichte 11:25 德語 (German)使徒行傳 11:25 中國語文 (Chinese)Acts 11:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
門徒初次稱為基督徒是在安提阿
24這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是,有許多人歸服了主。 25他又往大數去找掃羅, 26找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 4:36
有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(「巴拿巴」翻出來就是「勸慰子」)。

使徒行傳 9:11
主對他說:「起來!往直街去,在猶大的家裡訪問一個大數人,名叫掃羅。他正禱告,

使徒行傳 11:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)