申命記 11:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去侍奉敬拜別神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要谨慎,免得心中受迷惑,就偏离正路,去侍奉敬拜别神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要謹慎,免得你們的心受迷惑,你們就偏離了我,去事奉別的神,並且敬拜它們;

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要谨慎,免得你们的心受迷惑,你们就偏离了我,去事奉别的神,并且敬拜它们;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 謹 慎 , 免 得 心 中 受 迷 惑 , 就 偏 離 正 路 , 去 事 奉 敬 拜 別   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 谨 慎 , 免 得 心 中 受 迷 惑 , 就 偏 离 正 路 , 去 事 奉 敬 拜 别   神 。

Deuteronomy 11:16 King James Bible
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

Deuteronomy 11:16 English Revised Version
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Take heed

申命記 4:9,23
「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生這事離開你的心,總要傳給你的子子孫孫。…

路加福音 21:8,34,36
耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑。因為將來有好些人冒我的名來,說『我是基督』,又說『時候近了』。你們不要跟從他們!…

希伯來書 2:1
所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。

希伯來書 3:12
弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。

希伯來書 4:1
我們既蒙留下有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。

希伯來書 12:15
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;

your heart

申命記 13:3
你也不可聽那先知或是那做夢之人的話。因為這是耶和華你們的神試驗你們,要知道你們是盡心、盡性愛耶和華你們的神不是。

申命記 29:18
唯恐你們中間,或男或女,或族長或支派長,今日心裡偏離耶和華我們的神,去侍奉那些國的神。又怕你們中間有惡根生出苦菜和茵陳來,

約伯記 31:27
心就暗暗被引誘,口便親手

以賽亞書 44:20
他以灰為食,心中昏迷使他偏邪,他不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」

雅各書 1:26
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。

約翰一書 5:21
小子們哪,你們要自守,遠避偶像。

啟示錄 12:9
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。

啟示錄 13:14
牠因賜給牠權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說要給那受刀傷還活著的獸做個像。

啟示錄 20:4
我又看見幾個寶座,也有坐在上面的,並有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證並為神之道被斬者的靈魂,和那沒有拜過獸與獸像,也沒有在額上和手上受過牠印記之人的靈魂;他們都復活了,與基督一同做王一千年。

and serve

申命記 8:19
你若忘記耶和華你的神,隨從別神,侍奉敬拜,你們必定滅亡,這是我今日警戒你們的。

申命記 30:17
倘若你心裡偏離,不肯聽從,卻被勾引去敬拜侍奉別神,

鏈接 (Links)
申命記 11:16 雙語聖經 (Interlinear)申命記 11:16 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 11:16 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 11:16 法國人 (French)5 Mose 11:16 德語 (German)申命記 11:16 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 11:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遵守誡命必蒙福祉
15也必使你吃得飽足,並使田野為你的牲畜長草。 16你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去侍奉敬拜別神。 17耶和華的怒氣向你們發作,就使天閉塞不下雨,地也不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 31:20
因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裡吃得飽足,身體肥胖,就必偏向別神,侍奉他們,藐視我,背棄我的約。

撒母耳記上 12:20
撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心侍奉他。

撒母耳記上 12:21
若偏離耶和華,去順從那不能救人的虛神,是無益的。

列王紀上 8:35
「你的民因得罪你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨,他們若向此處禱告,承認你的名,離開他們的罪,

約伯記 31:27
心就暗暗被引誘,口便親手

申命記 11:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)