马可福音 2
中文标准译本 (CSB Simplified)

赦罪与治病

1 过了些日子,耶稣又进了迦百农。人们听说他在房子 a里, 2 许多人就聚集,甚至连门前都没有空处了。于是耶稣就向他们讲道。 3 这时候,一些人带了一个瘫痪的人来到耶稣那里,是被四个人抬来的; 4 但由于人多,无法抬到耶稣面前 b,他们就把耶稣上方的屋顶拆了。拆通之后,就把躺在垫子上那瘫痪的人缒了下去。

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:孩子罪孽赦免

6 可是,有一些经文士坐在那里,心里想: 7 “这个人怎么这样说话呢?他说亵渎的话!除了神一位之外,谁能赦免罪呢?”

8 耶稣灵里立刻知道他们心里这样想,就对他们说:你们心里为什么这些 9 瘫痪罪孽赦免起来拿起垫子走路容易 10 不过使你们知道人子地上赦免权柄——耶稣就对瘫痪的人说: 11 吩咐起来拿起垫子回家

12 那个人就立刻起来,拿起垫子在大家面前出去了。结果大家都惊讶,就荣耀神,说:“我们从来没有见过这样的事。”

呼召马太

13 后来,耶稣又出去,到了加利利湖边 c。众人都来到他那里,他就教导他们。 14 耶稣往前走,看见亚勒腓的儿子利未 d在税关坐着。耶稣对他说:跟从利未就站起来,跟从了耶稣。

与罪人吃饭

15 耶稣在利未家里坐席的时候,许多税吏和罪人与耶稣及他的门徒们一同坐席,因为有许多这样的人也跟随了耶稣。 16 有些法利赛派的经文士 e见耶稣与罪人和税吏一起吃饭,就对耶稣的门徒们说:“他怎么与那些税吏和罪人一起吃饭 f呢?”

17 耶稣听见了,就对他们说:健康需要医生需要不是召唤义人而是召唤罪人 g

禁食的问题

18 约翰的门徒们和法利赛 h正禁食的时候,有些人来问耶稣:“为什么约翰的门徒们和法利赛人的门徒们都禁食,而你的门徒们却不禁食呢?”

19 耶稣对他们说:新郎宾客 i一起时候难道宾客禁食只要他们新郎一起他们禁食 20 可是日子来到新郎他们中间带走时候他们那时——禁食 21 没有缩过布块衣服否则补上扯坏衣服造成裂口 22 同样没有皮袋否则 j胀破皮袋皮袋糟蹋 k因此必须 l皮袋

安息日的主

23 有一次在安息日,耶稣从麦田经过,他的门徒们开始边走边摘麦穗。 24 有些法利赛人对耶稣说:“你看,他们为什么做安息日不可以做的事呢?”

25 耶稣对他们说:大卫那些一起饥饿缺乏难道你们从来没有 26 亚比亚达大祭司时候难道殿 m陈设饼分给一起除了祭司可以 27 接着,耶稣对他们说:安息日存在安息日存在 28 所以人子安息日


Footnotes:
a. 2:1 房子——或译作“家”。
b. 2:4 抬到耶稣面前——有古抄本作“靠近他(耶稣)”。
c. 2:13 湖——原文直译“海”。
d. 2:14 利未——就是“马太”。
e. 2:16 有些法利赛派的经文士——有古抄本作“有些经文士和法利赛人”。
f. 2:16 吃饭——有古抄本作“吃喝”。
g. 2:17 有古抄本附“来悔改”。
h. 2:18 法利赛人——有古抄本作“法利赛人的门徒们”。
i. 2:19 宾客——或译作“伴郎”;原文直译“新房之子”。
j. 2:22 酒——有古抄本作“新酒”。
k. 2:22 酒和皮袋都糟蹋了——有古抄本作“酒会流出来,皮袋也会糟蹋了”。
l. 2:22 有古抄本没有“必须装”。
m. 2:26 殿——原文直译“家”。
Mark 1
Top of Page
Top of Page