哥林多前書 2:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
弟兄們,我以前到你們那裡去的時候,並沒有用高言大智對你們傳講神的奧祕,

中文标准译本 (CSB Simplified)
弟兄们,我以前到你们那里去的时候,并没有用高言大智对你们传讲神的奥秘,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
弟兄們,從前我到你們那裡去,並沒有用高言大智對你們宣傳神的奧祕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
弟兄们,从前我到你们那里去,并没有用高言大智对你们宣传神的奥秘。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
弟兄們,我從前到你們那裡去,並沒有用高言大智向你們傳講 神的奧祕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
弟兄们,我从前到你们那里去,并没有用高言大智向你们传讲 神的奥秘。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
弟 兄 們 , 從 前 我 到 你 們 那 裡 去 , 並 沒 有 用 高 言 大 智 對 你 們 宣 傳 神 的 奧 祕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
弟 兄 们 , 从 前 我 到 你 们 那 里 去 , 并 没 有 用 高 言 大 智 对 你 们 宣 传 神 的 奥 秘 。

1 Corinthians 2:1 King James Bible
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

1 Corinthians 2:1 English Revised Version
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the mystery of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when.

使徒行傳 18:1-4
這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。…

with.

哥林多前書 2:4,13
我說的話、講的道,不是用智慧委婉的言語,乃是用聖靈和大能的明證,…

哥林多前書 1:17
基督差遣我原不是為施洗,乃是為傳福音;並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。

出埃及記 4:10
摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」

耶利米書 1:6,7
我就說:「主耶和華啊!我不知怎樣說,因為我是年幼的。」…

羅馬書 16:18
因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

哥林多後書 10:10
因為有人說:「他的信又沉重又厲害,及至見面,卻是氣貌不揚、言語粗俗的。」

哥林多後書 11:6
我的言語雖然粗俗,我的知識卻不粗俗,這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。

the testimony.

哥林多前書 1:6
正如我為基督作的見證在你們心裡得以堅固,

以賽亞書 8:20
人當以訓誨和法度為標準。」他們所說的若不與此相符,必不得見晨光。

使徒行傳 20:21
又對猶太人和希臘人證明當向神悔改,信靠我主耶穌基督。

使徒行傳 22:18
看見主向我說:『你趕緊地離開耶路撒冷,不可遲延。因你為我作的見證,這裡的人必不領受。』

帖撒羅尼迦後書 1:10
這正是主降臨,要在他聖徒的身上得榮耀,又在一切信的人身上顯為稀奇的那日子。我們對你們作的見證,你們也信了。

提摩太前書 1:11
這是照著可稱頌之神交託我榮耀福音說的。

提摩太後書 1:8
你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥,總要按神的能力與我為福音同受苦難。

約翰一書 4:14
父差子做世人的救主,這是我們所看見且作見證的。

約翰一書 5:11-13
這見證就是神賜給我們永生,這永生也是在他兒子裡面。…

啟示錄 1:2,9
約翰便將神的道和耶穌基督的見證,凡自己所看見的都證明出來。…

啟示錄 19:10
我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是做僕人的,你要敬拜神!因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。」

鏈接 (Links)
哥林多前書 2:1 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 2:1 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 2:1 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 2:1 法國人 (French)1 Korinther 2:1 德語 (German)哥林多前書 2:1 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 2:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
世人厭惡的乃神所揀選
1弟兄們,從前我到你們那裡去,並沒有用高言大智對你們宣傳神的奧祕。 2因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督並他釘十字架。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 16:25
唯有神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。

哥林多前書 1:17
基督差遣我原不是為施洗,乃是為傳福音;並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。

哥林多前書 2:4
我說的話、講的道,不是用智慧委婉的言語,乃是用聖靈和大能的明證,

哥林多前書 2:7
我們講的,乃是從前所隱藏、神奧祕的智慧,就是神在萬世以前預定使我們得榮耀的。

哥林多前書 2:13
並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事。

哥林多前書 1:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)