哥林多前書 15:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
後來一次性地向五百多個弟兄顯現,其中大多數人至今還在,雖然也有些已經睡了;

中文标准译本 (CSB Simplified)
后来一次性地向五百多个弟兄显现,其中大多数人至今还在,虽然也有些已经睡了;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
后来一时显给五百多弟兄看,其中一大半到如今还在,却也有已经睡了的;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以後又有一次向五百多個弟兄顯現。他們中間大多數到現今還在,也有些已經睡了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以後又有一次向五百多个弟兄显现。他们中间大多数到现今还在,也有些已经睡了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
後 來 一 時 顯 給 五 百 多 弟 兄 看 , 其 中 一 大 半 到 如 今 還 在 , 卻 也 有 已 經 睡 了 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
後 来 一 时 显 给 五 百 多 弟 兄 看 , 其 中 一 大 半 到 如 今 还 在 , 却 也 有 已 经 睡 了 的 。

1 Corinthians 15:6 King James Bible
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

1 Corinthians 15:6 English Revised Version
then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he was.

馬太福音 28:10,16,17
耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」…

馬可福音 16:7
你們可以去告訴他的門徒和彼得說:『他在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」

are.

哥林多前書 15:18
就是在基督裡睡了的人,也滅亡了。

使徒行傳 7:60
又跪下大聲喊著說:「主啊,不要將這罪歸於他們!」說了這話就睡了。掃羅也喜悅他被害。

使徒行傳 13:36
大衛在世的時候遵行了神的旨意,就睡了,歸到他祖宗那裡,已見朽壞。

帖撒羅尼迦前書 4:13,15
論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。…

彼得後書 3:4
「主要降臨的應許在哪裡呢?因為從列祖睡了以來,萬物與起初創造的時候仍是一樣。」

鏈接 (Links)
哥林多前書 15:6 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 15:6 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 15:6 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 15:6 法國人 (French)1 Korinther 15:6 德語 (German)哥林多前書 15:6 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 15:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說基督復活
5並且顯給磯法看,然後顯給十二使徒看; 6後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的; 7以後顯給雅各看,再顯給眾使徒看;…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:60
又跪下大聲喊著說:「主啊,不要將這罪歸於他們!」說了這話就睡了。掃羅也喜悅他被害。

哥林多前書 15:18
就是在基督裡睡了的人,也滅亡了。

哥林多前書 15:20
但基督已經從死裡復活,成為睡了之人初熟的果子。

哥林多前書 15:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)