哥林多前書 15:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
後來他向雅各顯現,再向所有的使徒顯現,

中文标准译本 (CSB Simplified)
后来他向雅各显现,再向所有的使徒显现,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以後顯給雅各看,再顯給眾使徒看;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以后显给雅各看,再显给众使徒看;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以後也向雅各顯現,再後又向眾使徒顯現,

圣经新译本 (CNV Simplified)
以後也向雅各显现,再後又向众使徒显现,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 後 顯 給 雅 各 看 , 再 顯 給 眾 使 徒 看 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 後 显 给 雅 各 看 , 再 显 给 众 使 徒 看 ,

1 Corinthians 15:7 King James Bible
After that, he was seen of James; then of all the apostles.

1 Corinthians 15:7 English Revised Version
then he appeared to James; then to all the apostles;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

then.

路加福音 24:50
耶穌領他們到伯大尼的對面,就舉手給他們祝福。

使徒行傳 1:2-12
直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒以後,被接上升的日子為止。…

鏈接 (Links)
哥林多前書 15:7 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 15:7 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 15:7 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 15:7 法國人 (French)1 Korinther 15:7 德語 (German)哥林多前書 15:7 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 15:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說基督復活
6後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的; 7以後顯給雅各看,再顯給眾使徒看; 8末了也顯給我看,我如同未到產期而生的人一般。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 24:33
他們就立時起身,回耶路撒冷去。正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,

路加福音 24:36
正說這話的時候,耶穌親自站在他們當中,說:「願你們平安!」

使徒行傳 1:3
他受害之後,用許多的憑據將自己活活地顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,講說神國的事。

使徒行傳 12:17
彼得擺手不要他們作聲,就告訴他們主怎樣領他出監,又說:「你們把這事告訴雅各和眾弟兄。」於是出去往別處去了。

哥林多前書 15:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)