哥林多前書 10:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「什麼事都可以做」,但不都有益處;「什麼事都可以做」,但不都造就人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“什么事都可以做”,但不都有益处;“什么事都可以做”,但不都造就人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡事都可行,但不都有益處;凡事都可行,但不都造就人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡事都可行,但不都有益处;凡事都可行,但不都造就人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
甚麼事情都可以作,但不是都有益處。甚麼事情都可以作,但不是都能造就人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
甚麽事情都可以作,但不是都有益处。甚麽事情都可以作,但不是都能造就人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 事 都 可 行 , 但 不 都 有 益 處 。 凡 事 都 可 行 , 但 不 都 造 就 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 事 都 可 行 , 但 不 都 有 益 处 。 凡 事 都 可 行 , 但 不 都 造 就 人 。

1 Corinthians 10:23 King James Bible
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

1 Corinthians 10:23 English Revised Version
All things are lawful; but all things are not expedient. All things are lawful; but all things edify not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

things are lawful.

哥林多前書 6:12
凡事我都可行,但不都有益處;凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。

哥林多前書 8:9
只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。

羅馬書 14:15,20
你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按著愛人的道理行。基督已經替他死,你不可因你的食物叫他敗壞。…

edify.

哥林多前書 8:1
論到祭偶像之物,我們曉得「我們都有知識」。但知識是叫人自高自大,唯有愛心能造就人。

哥林多前書 14:3-5,12,17,26
但做先知講道的是對人說,要造就、安慰、勸勉人。…

羅馬書 14:19
所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。

羅馬書 15:1,2
我們堅固的人,應該擔代不堅固人的軟弱,不求自己的喜悅。…

哥林多後書 12:19
你們到如今,還想我們是向你們分訴!我們本是在基督裡當神面前說話。親愛的弟兄啊,一切的事都是為造就你們。

以弗所書 4:29
汙穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。

帖撒羅尼迦前書 5:11
所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。

提摩太前書 1:4
也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。

鏈接 (Links)
哥林多前書 10:23 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 10:23 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 10:23 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 10:23 法國人 (French)1 Korinther 10:23 德語 (German)哥林多前書 10:23 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 10:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不可妄用自由
23凡事都可行,但不都有益處;凡事都可行,但不都造就人。 24無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 14:19
所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。

羅馬書 15:2
我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。

哥林多前書 6:12
凡事我都可行,但不都有益處;凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。

哥林多前書 10:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)