歌 林 多 前 書 10:24
<< 歌 林 多 前 書 10:24 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 論 何 人 , 不 要 求 自 己 的 益 處 , 乃 要 求 別 人 的 益 處 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 论 何 人 , 不 要 求 自 己 的 益 处 , 乃 要 求 别 人 的 益 处 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
人不要求自己的好處,卻要求別人的好處。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
人不要求自己的好处,却要求别人的好处。

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μηδεὶς τὸ ἑαυτοῦ ζητείτω ἀλλὰ τὸ τοῦ ἑτέρου.

1 Corinthians 10:24 New American Standard Bible (© 1995)
Let no one seek his own good, but that of his neighbor.


羅 馬 書 15:2 我 們 各 人 務 要 叫 鄰 舍 喜 悅 , 使 他 得 益 處 , 建 立 德 行 。
歌 林 多 前 書 10:33 就 好 像 我 凡 事 都 叫 眾 人 喜 歡 , 不 求 自 己 的 益 處 , 只 求 眾 人 的 益 處 , 叫 他 們 得 救 。
歌 林 多 前 書 13:5 不 做 害 羞 的 事 , 不 求 自 己 的 益 處 , 不 輕 易 發 怒 , 不 計 算 人 的 惡 ,
歌 林 多 後 書 12:14 如 今 , 我 打 算 第 三 次 到 你 們 那 裡 去 , 也 必 不 累 著 你 們 ; 因 我 所 求 的 是 你 們 , 不 是 你 們 的 財 物 。 兒 女 不 該 為 父 母 積 財 , 父 母 該 為 兒 女 積 財 。
腓 立 比 書 2:21 別 人 都 求 自 己 的 事 , 並 不 求 耶 穌 基 督 的 事 。