啟示錄 21:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
她的城牆是用碧玉建造的;城是純金的,彷彿純淨的玻璃。

中文标准译本 (CSB Simplified)
她的城墙是用碧玉建造的;城是纯金的,仿佛纯净的玻璃。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
牆是碧玉造的,城是精金的,如同明淨的玻璃。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
墙是碧玉造的,城是精金的,如同明净的玻璃。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
城牆是用碧玉做的,城是用明淨像玻璃的純金做的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
城墙是用碧玉做的,城是用明净像玻璃的纯金做的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
牆 是 碧 玉 造 的 ; 城 是 精 金 的 , 如 同 明 淨 的 玻 璃 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
墙 是 碧 玉 造 的 ; 城 是 精 金 的 , 如 同 明 净 的 玻 璃 。

Revelation 21:18 King James Bible
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

Revelation 21:18 English Revised Version
And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

was of.

啟示錄 21:11,19
城中有神的榮耀,城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。…

like.

啟示錄 21:11,21
城中有神的榮耀,城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。…

鏈接 (Links)
啟示錄 21:18 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 21:18 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 21:18 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 21:18 法國人 (French)Offenbarung 21:18 德語 (German)啟示錄 21:18 中國語文 (Chinese)Revelation 21:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
聖城的榮耀
17又量了城牆,按著人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。 18牆是碧玉造的,城是精金的,如同明淨的玻璃。 19城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一根基是碧玉,第二是藍寶石,第三是綠瑪瑙,第四是綠寶石,…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 4:6
寶座前好像一個玻璃海,如同水晶。寶座中和寶座周圍有四個活物,前後遍體都滿了眼睛。

啟示錄 21:11
城中有神的榮耀,城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

啟示錄 21:21
十二個門是十二顆珍珠,每門是一顆珍珠。城內的街道是精金,好像明透的玻璃。

啟示錄 21:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)