平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 又有重約四十公斤的大冰雹,從天上落在人身上;由於這冰雹的災害,人們就褻瀆了神,因為這災害極其厲害。 中文标准译本 (CSB Simplified) 又有重约四十公斤的大冰雹,从天上落在人身上;由于这冰雹的灾害,人们就亵渎了神,因为这灾害极其厉害。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又有大雹子從天落在人身上,每一個約重一他連得。為這雹子的災極大,人就褻瀆神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得。为这雹子的灾极大,人就亵渎神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有大冰雹從天上落在人的身上,每塊重約四十公斤。由於這冰雹的災,人就褻瀆 神,因為這災太嚴重了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有大冰雹从天上落在人的身上,每块重约四十公斤。由於这冰雹的灾,人就亵渎 神,因为这灾太严重了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 有 大 雹 子 從 天 落 在 人 身 上 , 每 一 個 約 重 一 他 連 得 ( 一 他 連 得 約 有 九 十 斤 ) 。 為 這 雹 子 的 災 極 大 , 人 就 褻 瀆 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 有 大 雹 子 从 天 落 在 人 身 上 , 每 一 个 约 重 一 他 连 得 ( 一 他 连 得 约 有 九 十 斤 ) 。 为 这 雹 子 的 灾 极 大 , 人 就 亵 渎 神 。 Revelation 16:21 King James Bible And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great. Revelation 16:21 English Revised Version And great hail, every stone about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) there fell. 啟示錄 8:7 啟示錄 11:19 出埃及記 9:23-26 約書亞記 10:11 以賽亞書 30:30 以西結書 13:11,13 以西結書 38:21,22 blasphemed. 啟示錄 16:9,11 以賽亞書 8:21 鏈接 (Links) 啟示錄 16:21 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 16:21 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 16:21 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 16:21 法國人 (French) • Offenbarung 16:21 德語 (German) • 啟示錄 16:21 中國語文 (Chinese) • Revelation 16:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 9:18 到明天約在這時候,我必叫重大的冰雹降下,自從埃及開國以來,沒有這樣的冰雹。 出埃及記 9:22 耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹。」 約伯記 38:22 你曾進入雪庫,或見過雹倉嗎? 以西結書 13:13 所以主耶和華如此說:我要發怒使狂風吹裂這牆,在怒中使暴雨漫過,又發怒降下大冰雹毀滅這牆。 啟示錄 8:7 第一位天使吹號,就有雹子與火摻著血丟在地上。地的三分之一和樹的三分之一被燒了,一切的青草也被燒了。 啟示錄 11:19 當時,神天上的殿開了,在他殿中現出他的約櫃,隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。 啟示錄 16:9 人被大熱所烤,就褻瀆那有權掌管這些災的神之名,並不悔改將榮耀歸給神。 啟示錄 16:11 又因所受的疼痛和生的瘡,就褻瀆天上的神,並不悔改所行的。 |