平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 早晨發芽生長,晚上割下枯乾。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 早晨发芽生长,晚上割下枯干。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 早晨發芽生長,晚上就凋萎枯乾。 圣经新译本 (CNV Simplified) 早晨发芽生长,晚上就凋萎枯乾。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 早 晨 發 芽 生 長 , 晚 上 割 下 枯 乾 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 早 晨 发 芽 生 长 , 晚 上 割 下 枯 乾 。 Psalm 90:6 King James Bible In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Psalm 90:6 English Revised Version In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 92:7 約伯記 14:2 馬太福音 6:30 鏈接 (Links) 詩篇 90:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 90:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 90:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 90:6 法國人 (French) • Psalm 90:6 德語 (German) • 詩篇 90:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 90:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 6:30 你們這小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐裡,神還給它這樣的裝飾,何況你們呢? 雅各書 1:11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人在他所行的事上,也要這樣衰殘。 約伯記 14:2 出來如花,又被割下,飛去如影,不能存留。 詩篇 37:2 因為他們如草快被割下,又如青菜快要枯乾。 詩篇 92:7 惡人茂盛如草,一切作孽之人發旺的時候,正是他們要滅亡,直到永遠。 詩篇 102:4 我的心被傷,如草枯乾,甚至我忘記吃飯。 以賽亞書 17:11 栽種的日子你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花,但在愁苦極其傷痛的日子,所收割的都飛去了。 以賽亞書 40:7 草必枯乾,花必凋殘,因為耶和華的氣吹在其上——百姓誠然是草! 以賽亞書 64:6 我們都像不潔淨的人,所有的義都像汙穢的衣服;我們都像葉子漸漸枯乾,我們的罪孽好像風把我們吹去。 |