詩篇 79:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為他們吞了雅各,把他的住處變為荒場。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为他们吞了雅各,把他的住处变为荒场。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為他們吞吃了雅各,使他的住處荒涼。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为他们吞吃了雅各,使他的住处荒凉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 他 們 吞 了 雅 各 , 把 他 的 住 處 變 為 荒 場 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 他 们 吞 了 雅 各 , 把 他 的 住 处 变 为 荒 场 。

Psalm 79:7 King James Bible
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

Psalm 79:7 English Revised Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for they

詩篇 80:13
林中出來的野豬把他糟蹋,野地的走獸拿他當食物。

以賽亞書 9:12
東有亞蘭人,西有非利士人,他們張口要吞吃以色列。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。

耶利米書 50:7
凡遇見他們的就把他們吞滅,敵人說:『我們沒有罪,因他們得罪那做公義居所的耶和華,就是他們列祖所仰望的耶和華。』

耶利米書 51:34,35
以色列人說:「巴比倫王尼布甲尼撒吞滅我,壓碎我,使我成為空虛的器皿。他像大魚將我吞下,用我的美物充滿他的肚腹,又將我趕出去。」…

撒迦利亞書 1:15
我甚惱怒那安逸的列國,因我從前稍微惱怒我民,他們就加害過分。

laid

歷代志下 36:21
這就應驗耶和華藉耶利米口所說的話,地享受安息,因為地土荒涼便守安息,直滿了七十年。

以賽亞書 24:1-12
看哪,耶和華使地空虛,變為荒涼;又翻轉大地,將居民分散。…

以賽亞書 64:10,11
你的聖邑變為曠野,錫安變為曠野,耶路撒冷成為荒場。…

鏈接 (Links)
詩篇 79:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 79:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 79:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 79:7 法國人 (French)Psalm 79:7 德語 (German)詩篇 79:7 中國語文 (Chinese)Psalm 79:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀訴耶路撒冷屠毀之苦
6願你將你的憤怒倒在那不認識你的外邦,和那不求告你名的國度, 7因為他們吞了雅各,把他的住處變為荒場。 8求你不要記念我們先祖的罪孽,向我們追討。願你的慈悲快迎著我們,因為我們落到極卑微的地步!…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 36:19
迦勒底人焚燒神的殿,拆毀耶路撒冷的城牆,用火燒了城裡的宮殿,毀壞了城裡寶貴的器皿。

詩篇 53:4
作孽的沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓如同吃飯一樣,並不求告神。

以賽亞書 9:12
東有亞蘭人,西有非利士人,他們張口要吞吃以色列。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。

耶利米書 10:25
願你將憤怒傾在不認識你的列國中,和不求告你名的各族上。因為他們吞了雅各,不但吞了,而且滅絕,把他的住處變為荒場。

耶利米書 39:8
迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。

詩篇 79:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)