平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你為什麼縮回你的右手?求你從懷中伸出來毀滅他們! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你为什么缩回你的右手?求你从怀中伸出来毁灭他们! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你為甚麼把你的手,就是你的右手收回呢?求你從懷中抽出來毀滅他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你为甚麽把你的手,就是你的右手收回呢?求你从怀中抽出来毁灭他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 為 甚 麼 縮 回 你 的 右 手 ? 求 你 從 懷 中 伸 出 來 , 毀 滅 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 为 甚 麽 缩 回 你 的 右 手 ? 求 你 从 怀 中 伸 出 来 , 毁 灭 他 们 。 Psalm 74:11 King James Bible Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom. Psalm 74:11 English Revised Version Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom and consume them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) withdrawest 以賽亞書 64:12 耶利米哀歌 2:3 pluck it out. 詩篇 44:23 詩篇 78:65,66 鏈接 (Links) 詩篇 74:11 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 74:11 多種語言 (Multilingual) • Salmos 74:11 西班牙人 (Spanish) • Psaume 74:11 法國人 (French) • Psalm 74:11 德語 (German) • 詩篇 74:11 中國語文 (Chinese) • Psalm 74:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 59:13 求你發怒,使他們消滅,以至歸於無有,叫他們知道神在雅各中間掌權,直到地極。(細拉) 以賽亞書 64:12 耶和華啊,有這些事,你還忍得住嗎?你仍靜默,使我們深受苦難嗎? 耶利米哀歌 2:3 他發烈怒把以色列的角全然砍斷,在仇敵面前收回右手。他像火焰四圍吞滅,將雅各燒毀。 但以理書 9:19 求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延,我的神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」 |