平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的凌辱終日在我面前,我臉上的羞愧將我遮蔽, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的凌辱终日在我面前,我脸上的羞愧将我遮蔽, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的羞辱整天在我面前,我臉上的羞愧把我遮蓋了; 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的羞辱整天在我面前,我脸上的羞愧把我遮盖了; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 凌 辱 終 日 在 我 面 前 , 我 臉 上 的 羞 愧 將 我 遮 蔽 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 凌 辱 终 日 在 我 面 前 , 我 脸 上 的 羞 愧 将 我 遮 蔽 , Psalm 44:15 King James Bible My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me, Psalm 44:15 English Revised Version All the day long is my dishonour before me, and the shame of my face hath covered me, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) confusion 約書亞記 7:7-9 以斯拉記 9:6 耶利米書 3:25 covered 詩篇 69:7 詩篇 71:13 詩篇 89:45 耶利米書 51:51 鏈接 (Links) 詩篇 44:15 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 44:15 多種語言 (Multilingual) • Salmos 44:15 西班牙人 (Spanish) • Psaume 44:15 法國人 (French) • Psalm 44:15 德語 (German) • 詩篇 44:15 中國語文 (Chinese) • Psalm 44:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 32:21 耶和華就差遣一個使者進入亞述王營中,把所有大能的勇士和官長、將帥盡都滅了。亞述王滿面含羞地回到本國,進了他神的廟中,有他親生的兒子在那裡用刀殺了他。 詩篇 69:7 因我為你的緣故受了辱罵,滿面羞愧。 詩篇 89:45 你減少他青年的日子,又使他蒙羞。(細拉) 耶利米書 51:51 我們聽見辱罵就蒙羞,滿面慚愧,因為外邦人進入耶和華殿的聖所。 但以理書 9:7 主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。 |