詩篇 18:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以耶和华按我的公义,按我在他眼前手中的清洁偿还我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以耶和华按着我的公义,照着我在他眼前手中的清洁回报我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 , 耶 和 華 按 我 的 公 義 , 按 我 在 他 眼 前 手 中 的 清 潔 償 還 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 , 耶 和 华 按 我 的 公 义 , 按 我 在 他 眼 前 手 中 的 清 洁 偿 还 我 。

Psalm 18:24 King James Bible
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Psalm 18:24 English Revised Version
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the lord recompensed me

路得記 2:12
願耶和華照你所行的賞賜你。你來投靠耶和華以色列神的翅膀下,願你滿得他的賞賜。」

馬太福音 10:41,42
人因為先知的名接待先知,必得先知所得的賞賜;人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜。…

帖撒羅尼迦後書 1:6,7
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,…

希伯來書 6:16
人都是指著比自己大的起誓,並且以起誓為實據,了結各樣的爭論。

in his eyesight [Heb.

鏈接 (Links)
詩篇 18:24 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 18:24 多種語言 (Multilingual)Salmos 18:24 西班牙人 (Spanish)Psaume 18:24 法國人 (French)Psalm 18:24 德語 (German)詩篇 18:24 中國語文 (Chinese)Psalm 18:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因勝仇敵稱頌主恩
23我在他面前做了完全人,我也保守自己遠離我的罪孽。 24所以耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。 25慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完全待他。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 26:23
今日耶和華將王交在我手裡,我卻不肯伸手害耶和華的受膏者。耶和華必照各人的公義誠實報應他。

詩篇 18:20
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

詩篇 18:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)