平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 原來我知道耶和華為大,也知道我們的主超乎萬神之上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 原来我知道耶和华为大,也知道我们的主超乎万神之上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我確實知道耶和華是偉大的,我們的主超越萬神之上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我确实知道耶和华是伟大的,我们的主超越万神之上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 原 來 我 知 道 耶 和 華 為 大 , 也 知 道 我 們 的 主 超 乎 萬 神 之 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 原 来 我 知 道 耶 和 华 为 大 , 也 知 道 我 们 的 主 超 乎 万 神 之 上 。 Psalm 135:5 King James Bible For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods. Psalm 135:5 English Revised Version For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I know 詩篇 48:1 詩篇 86:8-10 詩篇 89:6 詩篇 95:3 詩篇 96:4,5 詩篇 97:9 申命記 10:17 以賽亞書 40:22,25 耶利米書 10:10,11 但以理書 3:29 但以理書 6:26,27 鏈接 (Links) 詩篇 135:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 135:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 135:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 135:5 法國人 (French) • Psalm 135:5 德語 (German) • 詩篇 135:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 135:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 18:11 我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」 詩篇 48:1 可拉後裔的詩歌。 詩篇 95:3 因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。 詩篇 97:9 因為你耶和華至高,超乎全地;你被尊崇,遠超萬神之上。 詩篇 145:3 耶和華本為大,該受大讚美,其大無法測度。 |