詩篇 106:18 有火在他們的黨中發起,有火焰燒毀了惡人。
詩篇 106:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有火在他們的黨中發起,有火焰燒毀了惡人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有火在他们的党中发起,有火焰烧毁了恶人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有火在他們的黨羽中燃燒起來,烈燄焚毀了惡人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有火在他们的党羽中燃烧起来,烈焰焚毁了恶人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 火 在 他 們 的 黨 中 發 起 ; 有 火 燄 燒 燬 了 惡 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 火 在 他 们 的 党 中 发 起 ; 有 火 焰 烧 毁 了 恶 人 。

Psalm 106:18 King James Bible
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

Psalm 106:18 English Revised Version
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 16:35-40,46
又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。…

希伯來書 12:29
因為我們的神乃是烈火。

鏈接 (Links)
詩篇 106:18 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 106:18 多種語言 (Multilingual)Salmos 106:18 西班牙人 (Spanish)Psaume 106:18 法國人 (French)Psalm 106:18 德語 (German)詩篇 106:18 中國語文 (Chinese)Psalm 106:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
陳述以色列民悖逆神之罪
17地裂開,吞下大坍,掩蓋亞比蘭一黨的人。 18有火在他們的黨中發起,有火焰燒毀了惡人。 19他們在何烈山造了牛犢,叩拜鑄成的像。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 16:35
又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

詩篇 106:19
他們在何烈山造了牛犢,叩拜鑄成的像。

詩篇 106:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)