詩篇 104:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這都仰望你按時給牠食物。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这都仰望你按时给它食物。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些活物都仰望你,仰望你按時賜給牠們食物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些活物都仰望你,仰望你按时赐给牠们食物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 都 仰 望 你 按 時 給 他 食 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 都 仰 望 你 按 时 给 他 食 物 。

Psalm 104:27 King James Bible
These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.

Psalm 104:27 English Revised Version
These wait all upon thee, that thou mayest give them their meat in due season.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 36:6
你的公義好像高山,你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜你都救護。

詩篇 136:25
他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存!

詩篇 145:15,16
萬民都舉目仰望你,你隨時給他們食物。…

詩篇 147:9
他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

約伯記 38:41
烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告神,那時,誰為牠預備食物呢?

路加福音 12:24-28
你想烏鴉,也不種也不收,又沒有倉又沒有庫,神尚且養活牠,你們比飛鳥是何等地貴重呢!…

鏈接 (Links)
詩篇 104:27 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 104:27 多種語言 (Multilingual)Salmos 104:27 西班牙人 (Spanish)Psaume 104:27 法國人 (French)Psalm 104:27 德語 (German)詩篇 104:27 中國語文 (Chinese)Psalm 104:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華肇造萬物養育群生
26那裡有船行走,有你所造的鱷魚游泳在其中。 27這都仰望你按時給牠食物。 28你給牠們,牠們便拾起來;你張手,牠們飽得美食。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:26
你們看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠,你們不比飛鳥貴重得多嗎?

約伯記 36:31
他用這些審判眾民,且賜豐富的糧食。

約伯記 38:41
烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告神,那時,誰為牠預備食物呢?

詩篇 136:25
他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存!

詩篇 145:15
萬民都舉目仰望你,你隨時給他們食物。

詩篇 147:9
他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

詩篇 104:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)