箴言 5:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
恐怕將你的尊榮給別人,將你的歲月給殘忍的人,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
免得你的精力給了別人,你的年日交給了殘忍的人;

圣经新译本 (CNV Simplified)
免得你的精力给了别人,你的年日交给了残忍的人;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
恐 怕 將 你 的 尊 榮 給 別 人 , 將 你 的 歲 月 給 殘 忍 的 人 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恐 怕 将 你 的 尊 荣 给 别 人 , 将 你 的 岁 月 给 残 忍 的 人 ;

Proverbs 5:9 King James Bible
Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:

Proverbs 5:9 English Revised Version
Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 6:29-35
親近鄰舍之妻的也是如此,凡挨近她的不免受罰。…

創世記 38:23-26
猶大說:「我把這山羊羔送去了,你竟找不著她。任憑她拿去吧,免得我們被羞辱。」…

士師記 16:19-21
大利拉使參孫枕著她的膝睡覺,叫了一個人來剃除他頭上的七條髮綹。於是大利拉剋制他,他的力氣就離開他了。…

尼希米記 13:26
我又說:「以色列王所羅門不是在這樣的事上犯罪嗎?在多國中並沒有一王像他,且蒙他神所愛,神立他做以色列全國的王,然而連他也被外邦女子引誘犯罪。

何西阿書 4:13,14
在各山頂,各高岡的橡樹、楊樹、栗樹之下獻祭燒香,因為樹影美好。所以,你們的女兒淫亂,你們的新婦行淫。…

鏈接 (Links)
箴言 5:9 雙語聖經 (Interlinear)箴言 5:9 多種語言 (Multilingual)Proverbios 5:9 西班牙人 (Spanish)Proverbes 5:9 法國人 (French)Sprueche 5:9 德語 (German)箴言 5:9 中國語文 (Chinese)Proverbs 5:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當遠淫婦
8你所行的道要離她遠,不可就近她的房門, 9恐怕將你的尊榮給別人,將你的歲月給殘忍的人, 10恐怕外人滿得你的力量,你勞碌得來的歸入外人的家。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 5:8
你所行的道要離她遠,不可就近她的房門,

箴言 5:10
恐怕外人滿得你的力量,你勞碌得來的歸入外人的家。

箴言 6:26
因為妓女能使人只剩一塊餅,淫婦獵取人寶貴的生命。

箴言 31:3
不要將你的精力給婦女,也不要有敗壞君王的行為。

箴言 5:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)