箴言 11:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人一死,他的指望必滅絕,罪人的盼望也必滅沒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人一死,他的指望必灭绝,罪人的盼望也必灭没。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
惡人一死,他的希望就幻滅;有能力的人的盼望也消滅了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
恶人一死,他的希望就幻灭;有能力的人的盼望也消灭了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惡 人 一 死 , 他 的 指 望 必 滅 絕 ; 罪 人 的 盼 望 也 必 滅 沒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恶 人 一 死 , 他 的 指 望 必 灭 绝 ; 罪 人 的 盼 望 也 必 灭 没 。

Proverbs 11:7 King James Bible
When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.

Proverbs 11:7 English Revised Version
When a wicked man dieth his expectation shall perish: and the hope of iniquity perisheth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 10:28
義人的盼望必得喜樂,惡人的指望必致滅沒。

箴言 14:32
惡人在所行的惡上必被推倒,義人臨死有所投靠。

出埃及記 15:9,10
仇敵說:『我要追趕,我要追上;我要分擄物;我要在他們身上稱我的心願;我要拔出刀來,親手殺滅他們。』…

約伯記 8:13,14
凡忘記神的人,景況也是這樣。不虔敬人的指望要滅沒,…

約伯記 11:20
但惡人的眼目必要失明,他們無路可逃,他們的指望就是氣絕。」

詩篇 146:4
他的氣一斷,就歸回塵土,他所打算的當日就消滅了。

以西結書 28:9
在殺你的人面前,你還能說「我是神」嗎?其實你在殺害你的人手中,不過是人,並不是神。

路加福音 12:19,20
然後要對我的靈魂說:「靈魂哪,你有許多財物積存,可做多年的費用,只管安安逸逸地吃喝快樂吧!」』…

鏈接 (Links)
箴言 11:7 雙語聖經 (Interlinear)箴言 11:7 多種語言 (Multilingual)Proverbios 11:7 西班牙人 (Spanish)Proverbes 11:7 法國人 (French)Sprueche 11:7 德語 (German)箴言 11:7 中國語文 (Chinese)Proverbs 11:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
6正直人的義必拯救自己,奸詐人必陷在自己的罪孽中。 7惡人一死,他的指望必滅絕,罪人的盼望也必滅沒。 8義人得脫離患難,有惡人來代替他。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 8:13
凡忘記神的人,景況也是這樣。不虔敬人的指望要滅沒,

約伯記 8:14
他所仰賴的必折斷,他所倚靠的是蜘蛛網。

詩篇 112:10
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化,惡人的心願要歸滅絕。

箴言 10:28
義人的盼望必得喜樂,惡人的指望必致滅沒。

箴言 11:8
義人得脫離患難,有惡人來代替他。

箴言 11:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)