民數記 7:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一个金盂,重十舍客勒,盛满了香。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
一個金盂,重一百一十克,盛滿了香;

圣经新译本 (CNV Simplified)
一个金盂,重一百一十克,盛满了香;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
一 個 金 盂 , 重 十 舍 客 勒 , 盛 滿 了 香 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
一 个 金 盂 , 重 十 舍 客 勒 , 盛 满 了 香 ;

Numbers 7:32 King James Bible
One golden spoon of ten shekels, full of incense:

Numbers 7:32 English Revised Version
one golden spoon of ten shekels, full of incense;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

spoon.

詩篇 66:15
我要把肥牛做燔祭,將公羊的香祭獻給你,又把公牛和山羊獻上。(細拉)

瑪拉基書 1:11
萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。

路加福音 1:10
燒香的時候,眾百姓在外面禱告。

啟示錄 8:3
另有一位天使拿著金香爐來,站在祭壇旁邊,有許多香賜給他,要和眾聖徒的祈禱一同獻在寶座前的金壇上。

鏈接 (Links)
民數記 7:32 雙語聖經 (Interlinear)民數記 7:32 多種語言 (Multilingual)Números 7:32 西班牙人 (Spanish)Nombres 7:32 法國人 (French)4 Mose 7:32 德語 (German)民數記 7:32 中國語文 (Chinese)Numbers 7:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
會幕建立族長獻禮
31他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 32一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 33一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 7:14
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。

民數記 7:31
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。

民數記 7:33
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;

民數記 7:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)