平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要把肥牛做燔祭,將公羊的香祭獻給你,又把公牛和山羊獻上。(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要把肥牛做燔祭,将公羊的香祭献给你,又把公牛和山羊献上。(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我要把肥美的牲畜作燔祭,連同公綿羊的馨香祭獻給你,我並且要把公牛和公山羊獻上。(細拉) 圣经新译本 (CNV Simplified) 我要把肥美的牲畜作燔祭,连同公绵羊的馨香祭献给你,我并且要把公牛和公山羊献上。(细拉) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 把 肥 牛 作 燔 祭 , 將 公 羊 的 香 祭 獻 給 你 , 又 把 公 牛 和 山 羊 獻 上 。 ( 細 拉 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 把 肥 牛 作 燔 祭 , 将 公 羊 的 香 祭 献 给 你 , 又 把 公 牛 和 山 羊 献 上 。 ( 细 拉 ) Psalm 66:15 King James Bible I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. Psalm 66:15 English Revised Version I will offer unto thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fatlings [heb. 耶利米書 41:5 I will offer 撒母耳記下 6:13,17-19 歷代志上 16:1-3 鏈接 (Links) 詩篇 66:15 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 66:15 多種語言 (Multilingual) • Salmos 66:15 西班牙人 (Spanish) • Psaume 66:15 法國人 (French) • Psalm 66:15 德語 (German) • 詩篇 66:15 中國語文 (Chinese) • Psalm 66:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |