平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他剃了以後,祭司就要取那已煮的公羊一條前腿,又從筐子裡取一個無酵餅和一個無酵薄餅,都放在他手上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他剃了以后,祭司就要取那已煮的公羊一条前腿,又从筐子里取一个无酵饼和一个无酵薄饼,都放在他手上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 拿細耳人剃去了自己離俗的頭髮以後,祭司就要取那煮過的公綿羊的一條前腿,又要從籃子裡取一個無酵餅和一個無酵薄餅,都放在拿細耳人的手上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 拿细耳人剃去了自己离俗的头发以後,祭司就要取那煮过的公绵羊的一条前腿,又要从篮子里取一个无酵饼和一个无酵薄饼,都放在拿细耳人的手上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 剃 了 以 後 , 祭 司 就 要 取 那 已 煮 的 公 羊 一 條 前 腿 , 又 從 筐 子 裡 取 一 個 無 酵 餅 和 一 個 無 酵 薄 餅 , 都 放 在 他 手 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 剃 了 以 後 , 祭 司 就 要 取 那 已 煮 的 公 羊 一 条 前 腿 , 又 从 筐 子 里 取 一 个 无 酵 饼 和 一 个 无 酵 薄 饼 , 都 放 在 他 手 上 。 Numbers 6:19 King James Bible And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven: Numbers 6:19 English Revised Version And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven the head of his separation: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the sodden 利未記 8:31 撒母耳記上 2:15 put them 出埃及記 29:23-28 利未記 7:30 利未記 8:27 鏈接 (Links) 民數記 6:19 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 6:19 多種語言 (Multilingual) • Números 6:19 西班牙人 (Spanish) • Nombres 6:19 法國人 (French) • 4 Mose 6:19 德語 (German) • 民數記 6:19 中國語文 (Chinese) • Numbers 6:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |