平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 雖是這樣,還要拈鬮分地。他們要按著祖宗各支派的名字承受為業。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 虽是这样,还要拈阄分地。他们要按着祖宗各支派的名字承受为业。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 雖然這樣,地還是要藉著抽籤分配;他們要按著自己父家支派的名字,承受產業。 圣经新译本 (CNV Simplified) 虽然这样,地还是要藉着抽签分配;他们要按着自己父家支派的名字,承受产业。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 雖 是 這 樣 , 還 要 拈 鬮 分 地 。 他 們 要 按 著 祖 宗 各 支 派 的 名 字 承 受 為 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 虽 是 这 样 , 还 要 拈 阄 分 地 。 他 们 要 按 着 祖 宗 各 支 派 的 名 字 承 受 为 业 。 Numbers 26:55 King James Bible Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit. Numbers 26:55 English Revised Version Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 14,976,000 acres; which, divided among 600,000 men, will allow of more than 民數記 26:21 acres and a half to each, with a remainder of 1,976,000 acres for the princes of tribes, Levitical cities; so that there was an ample provision to enable each person, with all the advantages of that fertile country and fine climate, to live, if not in affluent, yet in very comfortable circumstances. Canaan lies between lat. 31 degrees and 33 degrees 30' north and long. 35 degrees and 37 degrees east; its length, from the city of Dan to Beersheba, is about 200 miles; and its breadth, from the shores of the Mediterranean to the eastern borders, about #NAME?#NAME?90. The Canaanites, the descendants of Canaan, son of Ham, and the original inhabitants of the land, were divided into seven principal nations, the Amorites, Hittites, Jebusites, Girgashites, Canaanites, Perizzites, and Hivites, and formed themselves into almost as many kingdoms as they had cities. After their defeat by the Israelites, such as escaped the sword became tributary; but in process of time, having seduced them to their idolatries, they recovered many of the strongest places in the country; and even formed themselves into a mighty kingdom in Galilee. They were, however, again defeated by Barak, but were not finally subdued till the reign of David and Solomon; the latter of whom employed #NAME?#NAME?153,600 in the most servile parts of the work of building the temple, palace, etc. 羅馬書 11:7 哥林多前書 12:4 鏈接 (Links) 民數記 26:55 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 26:55 多種語言 (Multilingual) • Números 26:55 西班牙人 (Spanish) • Nombres 26:55 法國人 (French) • 4 Mose 26:55 德語 (German) • 民數記 26:55 中國語文 (Chinese) • Numbers 26:55 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 核民數 …54人多的,你要把產業多分給他們;人少的,你要把產業少分給他們。要照被數的人數,把產業分給各人。 55雖是這樣,還要拈鬮分地。他們要按著祖宗各支派的名字承受為業。 56要按著所拈的鬮,看人數多人數少,把產業分給他們。」 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 26:56 要按著所拈的鬮,看人數多人數少,把產業分給他們。」 民數記 33:54 你們要按家室拈鬮,承受那地。人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按宗族的支派承受。 民數記 34:13 摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給九個半支派承受為業的。 約書亞記 14:2 是照耶和華藉摩西所吩咐的,把產業拈鬮分給九個半支派。 以西結書 47:22 要拈鬮分這地為業,歸於自己和你們中間寄居的外人,就是在你們中間生養兒女的外人。你們要看他們如同以色列人中所生的一樣,他們在以色列支派中要與你們同得地業。 |